Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6423 6424 6425 6426 6427 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
What thing? ¿Que cosa? Details

What thing?

¿Que cosa?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-05 16:36:28 GMT
Translated by:
chivan
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why did it attack you? ¿Por qué te atacó? Details

Why did it attack you?

¿Por qué te atacó?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-31 11:34:29 GMT
Translated by:
jhlast
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes! I didn't pay attention during a hyperspace jump recalculation and all of a sudden this thing attacked me! ¡Si! ¡No presté atención durante un recálculo del salto hiperespacial y de repente esto me atacó! Details

Yes! I didn't pay attention during a hyperspace jump recalculation and all of a sudden this thing attacked me!

¡Si! ¡No presté atención durante un recálculo del salto hiperespacial y de repente esto me atacó!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-31 11:34:44 GMT
Translated by:
jhlast
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Very interesting. Goodbye. Qué interesante. Adiós. Details

Very interesting. Goodbye.

Qué interesante. Adiós.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-22 03:02:30 GMT
Translated by:
Dark_Kudoh
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
War machines? ¿Máquinas de guerra? Details

War machines?

¿Máquinas de guerra?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-22 03:02:13 GMT
Translated by:
Dark_Kudoh
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not really. Except that I nearly got killed a few weeks ago by one of those war machines. Realmente no. Excepto que hace unas semanas casi me matan una de esas máquinas de guerra.. Details

Not really. Except that I nearly got killed a few weeks ago by one of those war machines.

Realmente no. Excepto que hace unas semanas casi me matan una de esas máquinas de guerra..

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-31 11:35:16 GMT
Translated by:
jhlast
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll keep it in mind. Lo tendré en cuenta. Details

I'll keep it in mind.

Lo tendré en cuenta.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-31 11:35:30 GMT
Translated by:
jhlast
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space. Hay un nuevo capitán pirata que ha estado atacando cargueros por aquí últimamente. Todavía no lo he visto en uno de los sectores civilizados, pero debes tener cuidado al explorar en el espacio de nadie. Details

There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space.

Hay un nuevo capitán pirata que ha estado atacando cargueros por aquí últimamente. Todavía no lo he visto en uno de los sectores civilizados, pero debes tener cuidado al explorar en el espacio de nadie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-31 11:36:08 GMT
Translated by:
jhlast
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I'll keep it in mind. Gracias, lo tendré en cuenta. Details

Thanks, I'll keep it in mind.

Gracias, lo tendré en cuenta.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-31 11:36:25 GMT
Translated by:
jhlast
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've heard that a pirate called 'Swoks' has started raiding freighters nearby. Bad for business, you know? He's keeping it low profile - ships just disappear. But everybody knows it's him. You should not go explore on your own in these sectors around here. He oído que un pirata llamado 'Swoks' ha comenzado a atacar cargueros cercanos. Malo para los negocios, ¿sabes? Lo mantiene bajo perfil: las naves simplemente desaparecen. Pero todos saben que es él. No deberías ir a explorar por tu cuenta en estos sectores por aquí. Details

I've heard that a pirate called 'Swoks' has started raiding freighters nearby. Bad for business, you know? He's keeping it low profile - ships just disappear. But everybody knows it's him. You should not go explore on your own in these sectors around here.

He oído que un pirata llamado 'Swoks' ha comenzado a atacar cargueros cercanos. Malo para los negocios, ¿sabes? Lo mantiene bajo perfil: las naves simplemente desaparecen. Pero todos saben que es él. No deberías ir a explorar por tu cuenta en estos sectores por aquí.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-31 11:00:48 GMT
Translated by:
jhlast
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you, I'll have a look. Gracias, voy a echar un vistazo. Details

Thank you, I'll have a look.

Gracias, voy a echar un vistazo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-31 11:01:43 GMT
Translated by:
jhlast
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not that I know of, but that doesn't mean anything. If you're looking for work, you should check the bulletin boards of the stations around here. No que yo sepa, pero eso no significa nada. Si está buscando trabajo, debe consultar los tablones de anuncios de las estaciones por aquí. Details

Not that I know of, but that doesn't mean anything. If you're looking for work, you should check the bulletin boards of the stations around here.

No que yo sepa, pero eso no significa nada. Si está buscando trabajo, debe consultar los tablones de anuncios de las estaciones por aquí.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-31 11:02:36 GMT
Translated by:
jhlast
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I'll keep asking around. Gracias, seguiré preguntando. Details

Thanks, I'll keep asking around.

Gracias, seguiré preguntando.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-11 15:51:11 GMT
Translated by:
agustingondar@gmail.com
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't know about anything, but it's always possible someone else knows something. You should keep asking around. Oh, and people at different places in the galaxy will know different things. No sé casi nada, pero siempre es posible que alguien más sepa algo. Deberías seguir preguntando cerca. Oh, y la gente en diferentes lugares de la galaxia sabrá diferentes cosas. Details

I don't know about anything, but it's always possible someone else knows something. You should keep asking around. Oh, and people at different places in the galaxy will know different things.

No sé casi nada, pero siempre es posible que alguien más sepa algo. Deberías seguir preguntando cerca. Oh, y la gente en diferentes lugares de la galaxia sabrá diferentes cosas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-21 23:47:26 GMT
Translated by:
necromenta
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Haha, our fake distress call worked! You're as good as dead, maggot! Jaja, nuestra falsa llamada de auxilio funcionó! ¡Eres tan bueno como un gusano muerto! Details

Haha, our fake distress call worked! You're as good as dead, maggot!

Jaja, nuestra falsa llamada de auxilio funcionó! ¡Eres tan bueno como un gusano muerto!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:46 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/encounters/pirateambushleader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6423 6424 6425 6426 6427 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as