Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your ship is using up more energy that it can produce! | Vaše loď používá více energie než muže vyrobit! | Details | |
Your ship is using up more energy that it can produce! Vaše loď používá více energie než muže vyrobit! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough crew members for all mining turrets! | Nedostatek členů posádky pro všechny těžební věže! | Details | |
Not enough crew members for all mining turrets! Nedostatek členů posádky pro všechny těžební věže! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough crew members for all armed turrets! | Nedostatek členů posádky pro všechny válečné věže! | Details | |
Not enough crew members for all armed turrets! Nedostatek členů posádky pro všechny válečné věže! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! | Nedostatek inženýrů! Vaše loď nemůže letět optimální rychlostí! | Details | |
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! Nedostatek inženýrů!↵ Vaše loď nemůže letět optimální rychlostí! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! | Nedostatek mechaniků! Vaše loď se bude pomalu poškozovat! | Details | |
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! Nedostatek mechaniků!↵ Vaše loď se bude pomalu poškozovat! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is overpopulated!↵ Build more quarters to support all your crew! | Vaše loď je přelidněná! Postavte více ubykací pro celou posádku! | Details | |
Your ship is overpopulated!↵ Build more quarters to support all your crew! Vaše loď je přelidněná!↵ Postavte více ubykací pro celou posádku! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship has no crew! | Vaše loď nemá posádku! | Details | |
Your ship has no crew! Vaše loď nemá posádku! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Open the workshop site of this item. | Otevřete workshop této položky | Details | |
Open the workshop site of this item. Otevřete workshop této položky You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship's plan was auto-saved to %s | Váš plán lodě byl aut-uložen do %s | Details | |
Your ship's plan was auto-saved to %s Váš plán lodě byl aut-uložen do %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show cost difference to current ship | Zobrazit rozdíl nákladů k aktuální lodi | Details | |
Show cost difference to current ship Zobrazit rozdíl nákladů k aktuální lodi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Save Path: | Cesta uložení: | Details | |
Save Path: Cesta uložení: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To Clipboard | Do Schránky | Details | |
To Clipboard Do Schránky You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Delete | Smazat | Details | |
Delete Smazat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show in Workshop | Zobrazit ve Workshopu | Details | |
Show in Workshop Zobrazit ve Workshopu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Upload To Workshop... | Nahrávám Na Workshop... | Details | |
Upload To Workshop... Nahrávám Na Workshop... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as