Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 6434 6435 6436 6437 6438 6527
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. Nemůžete skočit do sektoru rozervaného trhlinami v časoprostorovém kontinuu. Details

You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum.

Nemůžete skočit do sektoru rozervaného trhlinami v časoprostorovém kontinuu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 16:45:25 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. V časoprostorovém kontinuu jsou trhliny, které blokují přístup do tohoto sektoru. Details

There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector.

V časoprostorovém kontinuu jsou trhliny, které blokují přístup do tohoto sektoru.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 16:45:37 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This sector is out of reach with this ship. Tento sektor je mimo dosah s touto lodí. Details

This sector is out of reach with this ship.

Tento sektor je mimo dosah s touto lodí.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 16:02:26 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Common/Game/ScriptInterface/ScriptEntity.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are already in this sector. V tomto sektoru se již nacházíte Details

You are already in this sector.

V tomto sektoru se již nacházíte

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-14 08:23:18 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship cannot perform hyperspace jumps. Vaše loď nemůže provádět hyperprostorové skoky. Details

Your ship cannot perform hyperspace jumps.

Vaše loď nemůže provádět hyperprostorové skoky.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-29 22:01:19 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be in a ship if you want to change sectors. Musíš být v lodi jestli chceš změnit sektor. Details

You must be in a ship if you want to change sectors.

Musíš být v lodi jestli chceš změnit sektor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 16:04:44 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Jump route calculated. Dráha skoku propočítána. Details

Jump route calculated.

Dráha skoku propočítána.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-14 08:22:10 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your group has been disbanded. Tvá skupina byla rozpuštěna. Details

Your group has been disbanded.

Tvá skupina byla rozpuštěna.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 16:05:05 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're now the leader of a group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. Nyní jste vůdcem skupiny. Napište /invite [hráč], abyste pozvali další hráče, nebo zadejte /leave abyste opustili skupinu. Details

You're now the leader of a group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group.

Nyní jste vůdcem skupiny. Napište /invite [hráč], abyste pozvali další hráče, nebo zadejte /leave abyste opustili skupinu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 16:06:04 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You joined %s's group. Type /leave to leave the group. Připojili jste se ke skupině %s Zadejte / opusťte skupinu. Details

You joined %s's group. Type /leave to leave the group.

Připojili jste se ke skupině %s Zadejte / opusťte skupinu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-30 00:59:50 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You requested to join %s's group. Požádali jste o připojení ke skupině %s Details

You requested to join %s's group.

Požádali jste o připojení ke skupině %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-29 22:02:32 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s requested to join your group. Type /invite to accept. %s požádal o připojení k vaší skupině. Napište / pozvěte k přijetí. Details

%s requested to join your group. Type /invite to accept.

%s požádal o připojení k vaší skupině. Napište / pozvěte k přijetí.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-29 23:05:25 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s requested to join your group. %s požaduje připojení k vaší skupině. Details

%s requested to join your group.

%s požaduje připojení k vaší skupině.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-26 23:24:36 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're now the leader of the group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. Nyní jste vůdcem skupiny. Napište /pozvěte [hráče], abyste pozvali další hráče, nebo zadejte /opustte, abyste opustili skupinu. Details

You're now the leader of the group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group.

Nyní jste vůdcem skupiny. Napište /pozvěte [hráče], abyste pozvali další hráče, nebo zadejte /opustte, abyste opustili skupinu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-26 23:25:51 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're not in a group. Nejste ve skupině. Details

You're not in a group.

Nejste ve skupině.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-14 08:05:03 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChatMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6434 6435 6436 6437 6438 6527
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as