Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you can't transport the goods without avoiding patrols or an ambush, that's your own problem, not mine. | Pokud neumíš přepravit zboží aniž by ses vyhnul patrolám nebo útokům ze zálohy, tak je to tvůj problém, ne můj | Details | |
If you can't transport the goods without avoiding patrols or an ambush, that's your own problem, not mine. Pokud neumíš přepravit zboží aniž by ses vyhnul patrolám nebo útokům ze zálohy, tak je to tvůj problém, ne můj You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's none of your business. Hand over the goods! | Do toho vám nic není. Předejte nám zboží | Details | |
That's none of your business. Hand over the goods! Do toho vám nic není. Předejte nám zboží You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My scanners can't find the goods on your ship. Come back when you have the goods. But I won't wait here forever, so hurry up. | Moje skenery nenašly žádné zboží ve tvé lodi. Přijď zpět až budeš mít zboží. Ale nebudu tu čekat věčně, tak si pospěš. | Details | |
My scanners can't find the goods on your ship. Come back when you have the goods. But I won't wait here forever, so hurry up. Moje skenery nenašly žádné zboží ve tvé lodi. Přijď zpět až budeš mít zboží. Ale nebudu tu čekat věčně, tak si pospěš. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Here you go. | Tady máte. | Details | |
Here you go. Tady máte. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How will I know that you'll pay me? | Jak mám vědět jestli mi zaplatíš? | Details | |
How will I know that you'll pay me? Jak mám vědět jestli mi zaplatíš? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How will I know that you'll pay me? | Jak mám vědět že mi zaplatíš? | Details | |
How will I know that you'll pay me? Jak mám vědět že mi zaplatíš? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I ran into some trouble transporting your goods. | Narazil jsem na problém při přepravě vašeho zboží. | Details | |
I ran into some trouble transporting your goods. Narazil jsem na problém při přepravě vašeho zboží. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tell me when you change it back so we can finally get this over with. | Dejte mi vědět až to změníte zpátky aby jsme to mohli konečně ukončit | Details | |
Tell me when you change it back so we can finally get this over with. Dejte mi vědět až to změníte zpátky aby jsme to mohli konečně ukončit You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I've changed my mind. | Změnil jsem svůj názor. | Details | |
I've changed my mind. Změnil jsem svůj názor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I have your goods. | Mám tvé zboží. | Details | |
I have your goods. Mám tvé zboží. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Get ready to be melted, HaHaHaHaHa! | Připrav se na roztavení, HaHaHaHaHa! | Details | |
Get ready to be melted, HaHaHaHaHa! Připrav se na roztavení, HaHaHaHaHa! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you looking for the true power of pure energy?! We're going to show you what the potential of true energy is like! | Hledáš pravou sílu čisté energie ?! Ukážeme ti jaký je potenciál pravé energie! | Details | |
Are you looking for the true power of pure energy?! We're going to show you what the potential of true energy is like! Hledáš pravou sílu čisté energie ?! Ukážeme ti jaký je potenciál pravé energie! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We don't need scavenger scum like you around here. In fact, we are pretty sure that the galaxy will be better off without you. | Nepotřebujeme tady žádnou mrchožroutskou špínu jako seš ty. Popravdě jsme si celkem jistí, že tahle galaxie bude lepší bez tebe. | Details | |
We don't need scavenger scum like you around here. In fact, we are pretty sure that the galaxy will be better off without you. Nepotřebujeme tady žádnou mrchožroutskou špínu jako seš ty. Popravdě jsme si celkem jistí, že tahle galaxie bude lepší bez tebe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are clearly not capable of any true scientific enlightenment. | Zjevně nejste schopni žádného vědeckého osvícení. | Details | |
You are clearly not capable of any true scientific enlightenment. Zjevně nejste schopni žádného vědeckého osvícení. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oops? | Oops? | Details | |
Oops? Oops? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as