Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hello!↵ ↵ You seem like someone who would enjoy owning a station.↵ ↵ Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is. | Ahoj, Vypadáš jako někdo kdo by si užil vlastnit stanici. Chtěl by jsi abych ti ukázal nejrychlejší způsob jak jednu sehnat? Nejrychlejší legální způsob. | Details | |
Hello!↵ ↵ You seem like someone who would enjoy owning a station.↵ ↵ Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is. Ahoj,↵ Vypadáš jako někdo kdo by si užil vlastnit stanici. Chtěl by jsi abych ti ukázal nejrychlejší způsob jak jednu sehnat? Nejrychlejší legální způsob. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station. | Tvůj přítel, %s Dobrodruh by ti chtěl ukázat jak založit vlastní stanici! | Details | |
${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station. Tvůj přítel, %s Dobrodruh by ti chtěl ukázat jak založit vlastní stanici! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Okay, thank you. | Oh, děkuji. | Details | |
Okay, thank you. Oh, děkuji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Before you go, I heard that you can use a special type of fighter to shuttle crew to other ships. I've no need for that but some people use it to bring ships under their command without running the risk of destroying the cargo.↵ ↵ I'll pin the information on how to do that to your mission log, in case you want to give it a go. | Než půjdeš, slyšel jsem, že můžeš použít speciální typ stíhačky pro převoz posádky na jiné lodě. Já pro to nemam využití ale někteří lidé to používají k převzetí kontroly nad lodí bez nebezpečí poškození nákladu. Připnu ti informace jak to udělat na tvůj protokol misí, v případě, že by jsi to chtěl zkusit. | Details | |
Before you go, I heard that you can use a special type of fighter to shuttle crew to other ships. I've no need for that but some people use it to bring ships under their command without running the risk of destroying the cargo.↵ ↵ I'll pin the information on how to do that to your mission log, in case you want to give it a go. Než půjdeš, slyšel jsem, že můžeš použít speciální typ stíhačky pro převoz posádky na jiné lodě. Já pro to nemam využití ale někteří lidé to používají k převzetí kontroly nad lodí bez nebezpečí poškození nákladu.↵ ↵ Připnu ti informace jak to udělat na tvůj protokol misí, v případě, že by jsi to chtěl zkusit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good choice! Good luck on your journey through the galaxy. | Dobrá volba! Hodně štěstí na tvé výpravě galaxií. | Details | |
Good choice! Good luck on your journey through the galaxy. Dobrá volba! Hodně štěstí na tvé výpravě galaxií. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi there,↵ ↵ So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements.↵ ↵ Greetings,↵ %1% | Ahoj, Takže jsi opravdu nastoupil na jinou loď? Jsem rád, že ti to vyšlo. Myslím že by jsi si zasloužil nějakou odměnu - podívej se na přílohy. %s | Details | |
Hi there,↵ ↵ So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements.↵ ↵ Greetings,↵ %1% Ahoj,↵ ↵ Takže jsi opravdu nastoupil na jinou loď? Jsem rád, že ti to vyšlo. Myslím že by jsi si zasloužil nějakou odměnu - podívej se na přílohy.↵ ↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Let's Board: You did it! Mail Subject | Pojďme nastoupit | Details | |
Let's Board: You did it! Pojďme nastoupit You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scanner upgrades boost your scanners, so that they can tell you how well defended another ship is, as well as what is in its cargo bay. While this is not necessary to board another ship, it will come in handy in selecting your next target. | Upgrady skenerů vylepšují vaše skenery, aby vám mohly sdělit, jak dobře brání jiná loď a co je v nákladovém prostoru. I když to není nutné nalodit na jinou loď, bude užitečné při výběru dalšího cíle. | Details | |
Scanner upgrades boost your scanners, so that they can tell you how well defended another ship is, as well as what is in its cargo bay. While this is not necessary to board another ship, it will come in handy in selecting your next target. Upgrady skenerů vylepšují vaše skenery, aby vám mohly sdělit, jak dobře brání jiná loď a co je v nákladovém prostoru. I když to není nutné nalodit na jinou loď, bude užitečné při výběru dalšího cíle. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
These specially trained crew members can handle any resisting crew on your target. | Tato speciálně vytrénovaná posádky dokáže zvládnout jakoukoliv odolnost tvého cíle. | Details | |
These specially trained crew members can handle any resisting crew on your target. Tato speciálně vytrénovaná posádky dokáže zvládnout jakoukoliv odolnost tvého cíle. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Obtain Boarders | Získejte stravníky | Details | |
Obtain Boarders Získejte stravníky You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
These are a special fighter type that have pressurized chambers and can transport some crew. | Jedná se o speciální stíhací typ, který má přetlakové komory a může přepravovat některé posádky. | Details | |
These are a special fighter type that have pressurized chambers and can transport some crew.
Warning: Translation should not end on newline.
Jedná se o speciální stíhací typ, který má přetlakové komory a může přepravovat některé posádky.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
While you can build your own ships, you can also go ahead and simply take over someone else's ship. The Adventurer has some tips for best practices. | I když si můžete stavět vlastní lodě, můžete také pokračovat a získat si jednu od ostatních. Dobrodruh má několik tipů pro osvědčené postupy. | Details | |
While you can build your own ships, you can also go ahead and simply take over someone else's ship. The Adventurer has some tips for best practices.
Warning: Translation should not end on newline.
I když si můžete stavět vlastní lodě, můžete také pokračovat a získat si jednu od ostatních. Dobrodruh má několik tipů pro osvědčené postupy.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Let's Board! | Pojďme na palubu! | Details | |
Let's Board! Pojďme na palubu! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transfer the vessel to \s(%1%:%2%). | Převeďte nádobu do \ s (% 1%:% 2%). | Details | |
Transfer the vessel to \s(%1%:%2%). Převeďte nádobu do \ s (% 1%:% 2%). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Normal difficulty | Normální | Details | |
Normal Normální You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as