Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You're no better than them now. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You're no better than them now. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's a nice excuse! | You have to log in to add a translation. | Details | |
That's a nice excuse! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your lives for the slaves? We have a deal. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your lives for the slaves? We have a deal. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We missed more of our people. But it seems, we lost the others. Thanks for your help anyway, but we have to prepare mourning ceremonies. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We missed more of our people. But it seems, we lost the others. Thanks for your help anyway, but we have to prepare mourning ceremonies. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not on Screen | You have to log in to add a translation. | Details | |
Not on Screen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In Selected Sector | You have to log in to add a translation. | Details | |
In Selected Sector You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you! Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Thank you! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi there old friend! Thank you for coming! | Zdravím starý příteli! Děkuju, že jste přišel! | Details | |
Hi there old friend! Thank you for coming! Zdravím starý příteli! Děkuju, že jste přišel! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Hermit | You have to log in to add a translation. | Details | |
The Hermit You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Negative. No artifacts on board. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Negative. No artifacts on board. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Yes! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I’m trying to find out where they come from and if there is any way to stop them.↵ ↵ Once you’ve built yourself a good ship, would you like to help me? | You have to log in to add a translation. | Details | |
I’m trying to find out where they come from and if there is any way to stop them.↵ ↵ Once you’ve built yourself a good ship, would you like to help me? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well, you probably know that they are the scourge of the galaxy, an alien race that is attacking innocent ships and stations? | Pravděpodobně víte, že jsou metlou galaxie, mimozemskou rasou, která útočí na nevinné lodě a stanice? | Details | |
Well, you probably know that they are the scourge of the galaxy, an alien race that is attacking innocent ships and stations? Pravděpodobně víte, že jsou metlou galaxie, mimozemskou rasou, která útočí na nevinné lodě a stanice? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not much. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Not much. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I’m on a research mission. I want to find out where the Xsotan are coming from. What do you know about the Xsotan? | You have to log in to add a translation. | Details | |
I’m on a research mission. I want to find out where the Xsotan are coming from. What do you know about the Xsotan? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as