Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I have to leave now. I don't know if any of us will survive... Captain over and out... CHRRR... | 我必须要走了。我不知道我们到底能不能活下来... 舰长,通话结束...嗞... | Details | |
I have to leave now. I don't know if any of us will survive... Captain over and out... CHRRR... 我必须要走了。我不知道我们到底能不能活下来... 舰长,通话结束...嗞... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We have to evacuate and hope that at least a few can survive in the escape capsules. | 我们被迫弃船逃生,希望有船员能够在逃生舱里逃过一劫。 | Details | |
We have to evacuate and hope that at least a few can survive in the escape capsules. 我们被迫弃船逃生,希望有船员能够在逃生舱里逃过一劫。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This has started a battle. We are fighting with all our might, but the Xsotan have called for reinforcements and we are hopelessly outnumbered. | 这成了战斗的导火索。我们全力应战,但索坦很快就召来援军,我们很快就寡不敌众。 | Details | |
This has started a battle. We are fighting with all our might, but the Xsotan have called for reinforcements and we are hopelessly outnumbered. 这成了战斗的导火索。我们全力应战,但索坦很快就召来援军,我们很快就寡不敌众。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It has happened. One of our ships has fired at one of the Xsotan crafts. ↵ ↵ | 还是发生了。我们的一艘舰船向索坦开火了。 | Details | |
It has happened. One of our ships has fired at one of the Xsotan crafts. ↵ ↵ 还是发生了。我们的一艘舰船向索坦开火了。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Reconnaissance Ship 1331↵ Day 238↵ | 舰长日志 - 1331 号侦查舰 第 238 天 | Details | |
Captain's Log - Reconnaissance Ship 1331↵ Day 238↵ 舰长日志 - 1331 号侦查舰↵ 第 238 天↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I worry that the crew won't be able to take the constant pressure anymore.↵ ↵ | 我很担心,船员们能否继续承受这等的精神压力。 | Details | |
I worry that the crew won't be able to take the constant pressure anymore.↵ ↵ 我很担心,船员们能否继续承受这等的精神压力。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All attempts to contact them have been futile, no matter what means of communication we have tried. | 任何和它们交流的努力都是徒劳。我们已经尝试过各种各样的方法了。 | Details | |
All attempts to contact them have been futile, no matter what means of communication we have tried. 任何和它们交流的努力都是徒劳。我们已经尝试过各种各样的方法了。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They do not attack us (yet), but they never let us out of their sight and circle around us. ↵ ↵ | 它们没有攻击我们(暂时),但它们的跟踪从未停止。 | Details | |
They do not attack us (yet), but they never let us out of their sight and circle around us. ↵ ↵ 它们没有攻击我们(暂时),但它们的跟踪从未停止。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are huge numbers of Xsotan warships everywhere that seem to be following us. | 有一大群索坦舰队,似乎正在跟踪我们。 | Details | |
There are huge numbers of Xsotan warships everywhere that seem to be following us. 有一大群索坦舰队,似乎正在跟踪我们。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Reconnaissance Ship 1331↵ Day 236↵ | 舰长日志 - 1331 号侦查舰 第 236 天 | Details | |
Captain's Log - Reconnaissance Ship 1331↵ Day 236↵ 舰长日志 - 1331 号侦查舰↵ 第 236 天↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need at least 'Excellent' relations to build 'Exceptional' or better turrets. | 与派系的关系需要达到“极好”才能建造稀有度为“杰出”或以上的炮塔。 | Details | |
You need at least 'Excellent' relations to build 'Exceptional' or better turrets. 与派系的关系需要达到“极好”才能建造稀有度为“杰出”或以上的炮塔。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Turret blueprint not found. | 未找到炮塔蓝图。 | Details | |
Turret blueprint not found. 未找到炮塔蓝图。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tech ${level} - Turret Factory | 炮塔工厂 - 科技水平 ${level} | Details | |
Tech ${level} - Turret Factory 炮塔工厂 - 科技水平 ${level} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Track ingredients in mission log | 在任务日志中追踪原料 | Details | |
Track ingredients in mission log 在任务日志中追踪原料 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Inventory Blueprints | 物品栏蓝图 | Details | |
Inventory Blueprints 物品栏蓝图 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as