Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Captain's Log - The Secret Sector↵ | 舰长日志 - 秘密星区 | Details | |
Captain's Log - The Secret Sector↵ 舰长日志 - 秘密星区↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
May the best ship win! | 那么大奖究竟花落谁家呢? | Details | |
May the best ship win! 那么大奖究竟花落谁家呢? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The winner not only wins an amazing trophy and a sash for their ship but also 5500000 Credits. ↵ | 优胜者不仅能够赢得奖杯和荣誉,更有 5.500.000 货币大奖。 | Details | |
The winner not only wins an amazing trophy and a sash for their ship but also 5500000 Credits. ↵ 优胜者不仅能够赢得奖杯和荣誉,更有 5.500.000 货币大奖。↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The categories are Design, Features, Speed and Agility. ↵ ↵ | 评选标准细分为四类:设计、特性、速度和灵活性。 | Details | |
The categories are Design, Features, Speed and Agility. ↵ ↵ 评选标准细分为四类:设计、特性、速度和灵活性。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But it is not beauty alone that counts, but also talents. ↵ | 但我们的评选标准不止秀外,更要慧中。 | Details | |
But it is not beauty alone that counts, but also talents. ↵ 但我们的评选标准不止秀外,更要慧中。↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The best ship builders and designers have given their all in the last couple of years to create the most amazing ship in the galaxy. ↵ ↵ | 最优秀的设计师和建筑工,花费数十载光阴,倾力打造全银河最不可思议的舰船。 | Details | |
The best ship builders and designers have given their all in the last couple of years to create the most amazing ship in the galaxy. ↵ ↵ 最优秀的设计师和建筑工,花费数十载光阴,倾力打造全银河最不可思议的舰船。↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The award will go to the most beautiful ship in the galaxy. | 大奖将会颁发给全银河最美的船。 | Details | |
The award will go to the most beautiful ship in the galaxy. 大奖将会颁发给全银河最美的船。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello and welcome to the Galactic Beauty Pageant for ships! ↵ | 欢迎来到银河选美大会! | Details | |
Hello and welcome to the Galactic Beauty Pageant for ships! ↵ 欢迎来到银河选美大会!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Recording of 'Galactic Beauty Pageant 79'↵ | 第 79 届银河选美大会回放 | Details | |
Recording of 'Galactic Beauty Pageant 79'↵ 第 79 届银河选美大会回放↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The racers are making their way to the starting line, only five more minutes to go... | 请选手就位,比赛 5 分钟后开始... | Details | |
The racers are making their way to the starting line, only five more minutes to go... 请选手就位,比赛 5 分钟后开始... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And on position number five, the secret favorite of many here in the audience: Damjej the Daring! ↵ | 5 号位,在场不少观众心中的黑马:无畏大姐! | Details | |
And on position number five, the secret favorite of many here in the audience: Damjej the Daring! ↵ 5 号位,在场不少观众心中的黑马:无畏大姐!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On position number four, last years winner: Cluhna the Clever. ↵ ↵ | 4 号位,上一届的冠军得主:睿智酷蛤! | Details | |
On position number four, last years winner: Cluhna the Clever. ↵ ↵ 4 号位,上一届的冠军得主:睿智酷蛤!↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On position number three: Botum the Brave! ↵ | 3 号位:勇者博通! | Details | |
On position number three: Botum the Brave! ↵ 3 号位:勇者博通!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On position number two, come all the way from the other side of the galaxy: Promolo the Pretty. ↵ | 2 号位,来自银河另一端的:美丽魄罗! | Details | |
On position number two, come all the way from the other side of the galaxy: Promolo the Pretty. ↵ 2 号位,来自银河另一端的:美丽魄罗!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On position number one: Crantichan the Crazy! ↵ | 1 号位:疯狂之翼! | Details | |
On position number one: Crantichan the Crazy! ↵ 1 号位:疯狂之翼!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as