Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You want to help us investigate what happened to our freighters? Every cargo ship we send on that route simply disappears. But no military ship has found anything. Would you pretend to be a freighter and find out what happened to all the others? | 你愿意协助我们调查货船的事情吗?商路上的货船都离奇失踪了,但我们的军舰什么都没有找到。你愿意伪装成货船帮我们查清事情的真相吗? | Details | |
You want to help us investigate what happened to our freighters? Every cargo ship we send on that route simply disappears. But no military ship has found anything. Would you pretend to be a freighter and find out what happened to all the others? 你愿意协助我们调查货船的事情吗?商路上的货船都离奇失踪了,但我们的军舰什么都没有找到。你愿意伪装成货船帮我们查清事情的真相吗? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Earned %1% Credits for finding out what happened to the freighters | 已从调查货船失踪案中获得 %1% 货币。 | Details | |
Earned %1% Credits for finding out what happened to the freighters 已从调查货船失踪案中获得 %1% 货币。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for defeating the pirates Mail Subject | 感谢帮我们击退海盗 | Details | |
Thank you for defeating the pirates 感谢帮我们击退海盗 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you! ↵ ↵ We heard you defeated some pirates that were lurking on the trade route. ↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. | 万分感谢! 我们听说你已经搞定了在商路上为非作歹的海盗。 你可以留着我们给你的货物。 幸会, Omask 上尉 | Details | |
Thank you! ↵ ↵ We heard you defeated some pirates that were lurking on the trade route. ↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. 万分感谢!↵ ↵ 我们听说你已经搞定了在商路上为非作歹的海盗。↵ ↵ 你可以留着我们给你的货物。↵ ↵ 幸会,↵ ↵ Omask 上尉 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Lieutenant Omask | Omask 上尉 | Details | |
Lieutenant Omask Omask 上尉 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for returning our people Mail Subject | 感谢解救我们的人民 | Details | |
Thank you for returning our people 感谢解救我们的人民 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. | 万分感谢! 我们的人现在已经平安归来。 我们欠你一份人情。 你可以留着我们给你的货物。 幸会, Omask 上尉 | Details | |
Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. 万分感谢!↵ ↵ 我们的人现在已经平安归来。↵ ↵ 我们欠你一份人情。↵ ↵ 你可以留着我们给你的货物。↵ ↵ 幸会,↵ ↵ Omask 上尉 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Let's see you try! | 尽管试试! | Details | |
Let's see you try! 尽管试试! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard you are forcing innocent freighters to fight for you. I will put a stop to that. | 据说你教唆无辜货船为你打工。我是来终结这一切的。 | Details | |
I heard you are forcing innocent freighters to fight for you. I will put a stop to that. 据说你教唆无辜货船为你打工。我是来终结这一切的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What are you doing here? | 你在这里做什么? | Details | |
What are you doing here? 你在这里做什么? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find the pirate base. | 找到海盗基地。 | Details | |
Find the pirate base. 找到海盗基地。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Defeat the pirates. | 击败海盗。 | Details | |
Defeat the pirates. 击败海盗。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you so much, we will never attack anyone ever again! | 多谢大侠出手相助,我们再也不敢作恶了! | Details | |
Thank you so much, we will never attack anyone ever again! 多谢大侠出手相助,我们再也不敢作恶了! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are outnumbered. Prepare to die! | 你现在可是在鸡蛋碰石头。受死吧! | Details | |
You are outnumbered. Prepare to die! 你现在可是在鸡蛋碰石头。受死吧! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They're too strong for us. If we fail, they are going to go after our families. | 他们太强了。一旦我们失败,我们的家人就会被牵连。 | Details | |
They're too strong for us. If we fail, they are going to go after our families. 他们太强了。一旦我们失败,我们的家人就会被牵连。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as