Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I'll open wormholes that will allow you to break through. | 我會打開一個蟲洞讓你們進去。 | Details | |
I'll open wormholes that will allow you to break through. 我會打開一個蟲洞讓你們進去。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How? | 怎麼做? | Details | |
How? 怎麼做? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exactly. | 對。 | Details | |
Exactly. 對。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And you want to destroy it? | 你想摧毀它? | Details | |
And you want to destroy it? 你想摧毀它? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Never mind. | 別擔心。 | Details | |
Never mind. 別擔心。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Xsotan mothership at the galaxy center. | 銀河中心的Xsotan母艦。 | Details | |
The Xsotan mothership at the galaxy center. 銀河中心的Xsotan母艦。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The what? | 摧毀什麼? | Details | |
The what? 摧毀什麼? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We pledged our support to you already. Open the wormholes and we will come. | 我們已經保證過會支援你的,打開蟲洞我們會跟過來的。 | Details | |
We pledged our support to you already. Open the wormholes and we will come. 我們已經保證過會支援你的,打開蟲洞我們會跟過來的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We already told you that we don't think this is a good idea. We won't risk our ships for some lunatic. Goodbye. | 我們已經告訴過你我們不覺得這是個好辦法,我們不會讓我們的船隻冒險來進行這樣的瘋狂行為,再見! | Details | |
We already told you that we don't think this is a good idea. We won't risk our ships for some lunatic. Goodbye. 我們已經告訴過你我們不覺得這是個好辦法,我們不會讓我們的船隻冒險來進行這樣的瘋狂行為,再見! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Will you assist in destroying the Xsotan Wormhole Guardian? | 你會協助我們摧毀Xsotan蟲洞守護者嗎? | Details | |
Will you assist in destroying the Xsotan Wormhole Guardian? 你會協助我們摧毀Xsotan蟲洞守護者嗎? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${amount} ships from ${name} | 來自 ${name} 的${amount} 艘船隻 | Details | |
${amount} ships from ${name} 來自 ${name} 的${amount} 艘船隻 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
One Against All And All Against One | 一以擋百萬眾一心 | Details | |
One Against All And All Against One 一以擋百萬眾一心 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You found a beacon with a cryptic message for all participants of the so-called 'Operation Exodus'. | 你發現了一個帶有加密資訊的信標,其是為一個被稱作'Exodus行動'的參與者準備的。 | Details | |
You found a beacon with a cryptic message for all participants of the so-called 'Operation Exodus'. 你發現了一個帶有加密資訊的信標,其是為一個被稱作'Exodus行動'的參與者準備的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Messages:↵ | 資訊: | Details | |
Messages:↵ 資訊:↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
After deciphering the beacons, you found another beacon leading to a new location: | 在解密信標之後,你發現了另一個引領你前往一個新地點的信標。 | Details | |
After deciphering the beacons, you found another beacon leading to a new location: 在解密信標之後,你發現了另一個引領你前往一個新地點的信標。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as