Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS↵ Simulation #59123.↵ ↵ Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone.↵ ↵ Maybe shifting the phase could get us a little closer? | M.A.D. 吩咐是日誌, 入口 #A2Tg4xaS 模擬 #59123. 最新一次模擬實驗證實有巨大效果提升。依然沒有可靠方法穿透石塊。 也許改變相位能讓我們更接近答案? | Details | |
Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS↵ Simulation #59123.↵ ↵ Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone.↵ ↵ Maybe shifting the phase could get us a little closer? M.A.D. 吩咐是日誌, 入口 #A2Tg4xaS↵ 模擬 #59123.↵ ↵ 最新一次模擬實驗證實有巨大效果提升。依然沒有可靠方法穿透石塊。↵ ↵ 也許改變相位能讓我們更接近答案? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry DP710sma | 日誌入口 DP710sma | Details | |
Log Entry DP710sma 日誌入口 DP710sma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry CAPne8xy | 日誌入口 CAPne8xy | Details | |
Log Entry CAPne8xy 日誌入口 CAPne8xy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry BKjgy85n | 日誌入口 BKjgy85n | Details | |
Log Entry BKjgy85n 日誌入口 BKjgy85n You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry A2Tg4xaS | 日誌入口 A2Tg4xaS | Details | |
Log Entry A2Tg4xaS 日誌入口 A2Tg4xaS You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Energy & Lightning overload research simulations running.↵ ↵ Check logs for further information on research. | 能量與電弧超載研究模擬正在運行。 檢查日誌獲得更多研究信息。 | Details | |
Energy & Lightning overload research simulations running.↵ ↵ Check logs for further information on research. 能量與電弧超載研究模擬正在運行。↵ ↵ 檢查日誌獲得更多研究信息。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Build Turret Factory Button | 建造 | Details | |
Build 建造 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Build Shipyard Button | 建造 | Details | |
Build 建造 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You already have this subsystem installed. | 您已經安裝了這個升級。 | Details | |
You already have this subsystem installed. 您已經安裝了這個升級。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shot Color | 射擊顏色 | Details | |
Shot Color 射擊顏色 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Merged %1% blocks to %2% blocks. | 組合%1%方塊到%2%方塊。 | Details | |
Merged %1% blocks to %2% blocks. 組合%1%方塊到%2%方塊。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Shields\c() will recharge after 30 seconds of not taking any damage. | \c(3dd)護盾\c() 會在未受攻擊30秒后開始自動回填。 | Details | |
\c(3dd)Shields\c() will recharge after 30 seconds of not taking any damage. \c(3dd)護盾\c() 會在未受攻擊30秒后開始自動回填。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Permanent Installation: | 永久安裝: | Details | |
Permanent Installation: 永久安裝: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Emergency Recharge | 緊急回充 | Details | |
Emergency Recharge 緊急回充 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Material Level | 材料等級 | Details | |
Material Level 材料等級 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as