Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Blocks | Bloklar | Details | |
Blocks Bloklar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Volume | Hacim | Details | |
Volume Hacim You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Relations | İtibar | Details | |
Relations İtibar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is weak compared to other ships in this region.↵ If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! | Geminiz bu bölgedeki diğer gemilere göre çok zayıf. Savaşta hayatta kalmak istiyorsanız, geminizi daha iyi silahlandırın yada kalkanlarınızı arttırın! | Details | |
Your ship is weak compared to other ships in this region.↵ If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Geminiz bu bölgedeki diğer gemilere göre çok zayıf.↵ Savaşta hayatta kalmak istiyorsanız, geminizi daha iyi silahlandırın yada kalkanlarınızı arttırın! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is VERY weak compared to other ships in this region.↵ If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! | Geminiz bu bölgedeki diğer gemilere göre çok zayıf. Savaşta hayatta kalmak istiyorsanız, geminizi daha iyi silahlandırın yada kalkanlarınızı arttırın! | Details | |
Your ship is VERY weak compared to other ships in this region.↵ If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Geminiz bu bölgedeki diğer gemilere göre çok zayıf.↵ Savaşta hayatta kalmak istiyorsanız, geminizi daha iyi silahlandırın yada kalkanlarınızı arttırın! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is damaged!↵ Repair it in Building Mode or at a repair dock. | Geminiz hasar aldı! İnşa modunda yada Tamir istasyonunda onarın. | Details | |
Your ship is damaged!↵ Repair it in Building Mode or at a repair dock. Geminiz hasar aldı!↵ İnşa modunda yada Tamir istasyonunda onarın. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is severely damaged!↵ Repair it in Building Mode or at a repair dock. | Geminiz şiddetli bir biçimde hasar aldı! İnşa modunda yada Tamir istasyonunda onarın. | Details | |
Your ship is severely damaged!↵ Repair it in Building Mode or at a repair dock. Geminiz şiddetli bir biçimde hasar aldı!↵ İnşa modunda yada Tamir istasyonunda onarın. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your life support doesn't have enough power, your crew may die! | Yaşam destek üniteniz için yeterli elektrik yok. Mürettebatınız ölebilir! | Details | |
Your life support doesn't have enough power, your crew may die! Yaşam destek üniteniz için yeterli elektrik yok. Mürettebatınız ölebilir! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! | Fren iticileriniz çok zayıf, Sürüklenmeyi azaltmak için daha fazla itici inşa edin Yada daha hafif materyal kullanın! | Details | |
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! Fren iticileriniz çok zayıf, Sürüklenmeyi azaltmak için daha fazla itici inşa edin↵ Yada daha hafif materyal kullanın! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! | Fren iticileriniz çok zayıf, Daha fazla itici inşa edin Yada daha hafif materyal kullanın! | Details | |
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! Fren iticileriniz çok zayıf, Daha fazla itici inşa edin↵ Yada daha hafif materyal kullanın! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your roll rotation speed is poor. | Yuvarlanma hızınız kötü. | Details | |
Your roll rotation speed is poor. Yuvarlanma hızınız kötü. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your pitch rotation speed is poor. | Dikey Dönüş hızınız kötü. | Details | |
Your pitch rotation speed is poor. Dikey Dönüş hızınız kötü. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your yaw rotation speed is bad. | Yatay dönüş hızınız kötü. | Details | |
Your yaw rotation speed is bad. Yatay dönüş hızınız kötü. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your %s is using up all your energy! | %s Tüm enerjinizi kullanıyor! | Details | |
Your %s is using up all your energy! %s Tüm enerjinizi kullanıyor! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is using up more energy that it can produce! | Geminiz ürettiğinden daha fazla enerji kullanıyor! | Details | |
Your ship is using up more energy that it can produce! Geminiz ürettiğinden daha fazla enerji kullanıyor! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as