Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Turkish

1 6433 6434 6435 6436 6437 6484
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Blocks Bloklar Details

Blocks

Bloklar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-12 12:46:07 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingBlocksWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingUtilities.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Volume Hacim Details

Volume

Hacim

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-12 11:09:07 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Relations İtibar Details

Relations

İtibar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-14 20:31:16 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/creativemodemenu.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Geminiz bu bölgedeki diğer gemilere göre çok zayıf. Savaşta hayatta kalmak istiyorsanız, geminizi daha iyi silahlandırın yada kalkanlarınızı arttırın! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Geminiz bu bölgedeki diğer gemilere göre çok zayıf. Savaşta hayatta kalmak istiyorsanız, geminizi daha iyi silahlandırın yada kalkanlarınızı arttırın!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 18:40:29 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Geminiz bu bölgedeki diğer gemilere göre çok zayıf. Savaşta hayatta kalmak istiyorsanız, geminizi daha iyi silahlandırın yada kalkanlarınızı arttırın! Details

Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Geminiz bu bölgedeki diğer gemilere göre çok zayıf. Savaşta hayatta kalmak istiyorsanız, geminizi daha iyi silahlandırın yada kalkanlarınızı arttırın!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 18:39:22 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock. Geminiz hasar aldı! İnşa modunda yada Tamir istasyonunda onarın. Details

Your ship is damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock.

Geminiz hasar aldı! İnşa modunda yada Tamir istasyonunda onarın.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-14 08:17:09 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is severely damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock. Geminiz şiddetli bir biçimde hasar aldı! İnşa modunda yada Tamir istasyonunda onarın. Details

Your ship is severely damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock.

Geminiz şiddetli bir biçimde hasar aldı! İnşa modunda yada Tamir istasyonunda onarın.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-14 08:17:05 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your life support doesn't have enough power, your crew may die! Yaşam destek üniteniz için yeterli elektrik yok. Mürettebatınız ölebilir! Details

Your life support doesn't have enough power, your crew may die!

Yaşam destek üniteniz için yeterli elektrik yok. Mürettebatınız ölebilir!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 18:35:42 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting or build your ship out of a lighter material! Fren iticileriniz çok zayıf, Sürüklenmeyi azaltmak için daha fazla itici inşa edin Yada daha hafif materyal kullanın! Details

Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting or build your ship out of a lighter material!

Fren iticileriniz çok zayıf, Sürüklenmeyi azaltmak için daha fazla itici inşa edin Yada daha hafif materyal kullanın!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-06 11:14:50 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting or build your ship out of a lighter material! Fren iticileriniz çok zayıf, Daha fazla itici inşa edin Yada daha hafif materyal kullanın! Details

Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting or build your ship out of a lighter material!

Fren iticileriniz çok zayıf, Daha fazla itici inşa edin Yada daha hafif materyal kullanın!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-06 11:14:07 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your roll rotation speed is poor. Yuvarlanma hızınız kötü. Details

Your roll rotation speed is poor.

Yuvarlanma hızınız kötü.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 18:31:49 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your pitch rotation speed is poor. Dikey Dönüş hızınız kötü. Details

Your pitch rotation speed is poor.

Dikey Dönüş hızınız kötü.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 18:30:52 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your yaw rotation speed is bad. Yatay dönüş hızınız kötü. Details

Your yaw rotation speed is bad.

Yatay dönüş hızınız kötü.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 18:31:00 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your %s is using up all your energy! %s Tüm enerjinizi kullanıyor! Details

Your %s is using up all your energy!

%s Tüm enerjinizi kullanıyor!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 18:28:43 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is using up more energy that it can produce! Geminiz ürettiğinden daha fazla enerji kullanıyor! Details

Your ship is using up more energy that it can produce!

Geminiz ürettiğinden daha fazla enerji kullanıyor!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 18:27:47 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6433 6434 6435 6436 6437 6484
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as