Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Turkish

1 6380 6381 6382 6383 6384 6484
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Buy Satın Al Details

Buy

Satın Al

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-14 05:37:17 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/consumer.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/factory.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/planetarytradingpost.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/seller.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/tradingpost.lua:
  • ./data/scripts/lib/shop.lua:
  • ./data/scripts/lib/tradingmanager.lua:
  • ./data/scripts/systems/tradingoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sell Goods Ürünleri Sat Details

Sell Goods

Ürünleri Sat

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-30 10:19:11 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/merchants/blackmarketgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Casino Gazino Details

Casino

Gazino

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 10:56:23 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/casino.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/production.lua:
  • ./data/scripts/sectorspecifics.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Trading Post Ticaret İstasyonu Details

Trading Post

Ticaret İstasyonu

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 10:53:58 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/cargotransportlicensemerchant.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/tradingpost.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/goodsglossary.lua:
  • ./data/scripts/sectorspecifics.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Biotope Biotop Details

Biotope

Biotop

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-30 10:16:39 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/biotope.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/goodsglossary.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/production.lua:
  • ./data/scripts/sectorspecifics.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Invite to Group Davet et Details

Invite to Group

Davet et

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-30 10:14:01 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/invitetogroup.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dear %1%, We have received notice of the destruction of your craft '%2%'. Very unfortunate! As you are insured at our company you shall receive enclosed the sum insured with us as a loss payment. The contract for your craft '%2%' is now fulfilled. We hope we can be of future service to you. Best wishes, Ship Insurance Intergalactical Sevgili ${player}, Geminizin '${craft}' yok edildiğine dair bir duyum aldık. Ne kadar talihsiz! Şirketimizden sigortalı olduğunuzdan ötürü, Toplam tutarı içeren bir ödeme alacaksınız. '${craft}' ile ilgili kontratınız sona ermiştir. Gelecekte yine sizin hizmetinizde olmayı umuyoruz. En iyi dileklerimizle, Intergalaktik Gemi Sigorta Şirketi Details

Dear %1%, We have received notice of the destruction of your craft '%2%'. Very unfortunate! As you are insured at our company you shall receive enclosed the sum insured with us as a loss payment. The contract for your craft '%2%' is now fulfilled. We hope we can be of future service to you. Best wishes, Ship Insurance Intergalactical

Sevgili ${player}, Geminizin '${craft}' yok edildiğine dair bir duyum aldık. Ne kadar talihsiz! Şirketimizden sigortalı olduğunuzdan ötürü, Toplam tutarı içeren bir ödeme alacaksınız. '${craft}' ile ilgili kontratınız sona ermiştir. Gelecekte yine sizin hizmetinizde olmayı umuyoruz. En iyi dileklerimizle, Intergalaktik Gemi Sigorta Şirketi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-08-18 18:52:14 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
S.I.I. S.I.I. Details

S.I.I.

S.I.I.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-30 09:58:22 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Insurance fraud detected. You won't receive any payments for %s. Sigorta dolandırıcılığı tespit edildi. %s için herhangi bir ödeme alamayacaksınız. Details

Insurance fraud detected. You won't receive any payments for %s.

Sigorta dolandırıcılığı tespit edildi. %s için herhangi bir ödeme alamayacaksınız.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-07-11 10:53:32 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Insured for %s%% of ship value! Gemi ederinizin %s%% ile Sigortalandı! Details

Insured for %s%% of ship value!

Gemi ederinizin %s%% ile Sigortalandı!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-18 19:35:18 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is not insured! Geminiz Sigortalanmadı! Details

Your ship is not insured!

Geminiz Sigortalanmadı!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-21 02:45:45 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you make your ship smaller, you won't get money back that you already spent, but it stays invested and you won't have to pay twice. Geminizi daha küçük yaparsanız, zaten harcadığınız parayı geri almazsınız, ancak yatırımınız kalır ve iki kez ödemek zorunda kalmazsınız. Details

If you make your ship smaller, you won't get money back that you already spent, but it stays invested and you won't have to pay twice.

Geminizi daha küçük yaparsanız, zaten harcadığınız parayı geri almazsınız, ancak yatırımınız kalır ve iki kez ödemek zorunda kalmazsınız.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-21 02:42:09 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you make your ship bigger, you will have to make further payments. Eğer geminizi büyütürseniz, ileride ödeme yapmak zorunda kalırsınız. Details

If you make your ship bigger, you will have to make further payments.

Eğer geminizi büyütürseniz, ileride ödeme yapmak zorunda kalırsınız.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-18 19:05:07 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can pay only a fraction of the insurance price, but then only the same fraction of your ship's value gets refunded. Eğer isterseniz Sigorta bedelinin yalnızca belli bir kısmını ödeyebilirsiniz, ancak o miktar kadar geri ödeme yapılır. Details

You can pay only a fraction of the insurance price, but then only the same fraction of your ship's value gets refunded.

Eğer isterseniz Sigorta bedelinin yalnızca belli bir kısmını ödeyebilirsiniz, ancak o miktar kadar geri ödeme yapılır.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-18 19:03:16 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When destroyed, your ship's insurance will refund its value. The price is 30% of your ship's value. Geminiz yok edilirse, Sigortanız geminizin ücretini karşılar. Geminizin değerinin %30 unu öder. Details

When destroyed, your ship's insurance will refund its value. The price is 30% of your ship's value.

Geminiz yok edilirse, Sigortanız geminizin ücretini karşılar. Geminizin değerinin %30 unu öder.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-18 19:01:33 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6380 6381 6382 6383 6384 6484
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as