Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Time: %s | Zaman: %s | Details | |
Time: %s Zaman: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable/Disable Fighter Production | Savaşçı Üretimi Aç/Kapa | Details | |
Enable/Disable Fighter Production Savaşçı Üretimi Aç/Kapa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[No Production: %s] | [Üretim Durdu: %s] | Details | |
[No Production: %s] [Üretim Durdu: %s] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Remove Squad | Timi kaldır | Details | |
Remove Squad Timi kaldır You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set Blueprint | Plan ata | Details | |
Set Blueprint Plan ata You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I Understand | Anladım | Details | |
I Understand Anladım You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Beta Notification | Beta Uyarıları | Details | |
Beta Notification Beta Uyarıları You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
YOU ARE ON THE BETA BRANCH!↵ This means that you get to test the latest features, but:↵ ↵ USE AT YOUR OWN RISK!↵ The beta branch is not meant for normal play but for testing.↵ ↵ You might encounter several issues, such as:↵ - Savegames from the stable branch might not be able to load.↵ - Savegames from the beta branch are not guaranteed to load in any later release.↵ - Savegames might get corrupted.↵ ↵ The beta branch is for people who want to help test and improve Avorion.↵ If you find any errors, please use the "Report a Bug" button.↵ ↵ Thank you! | BETA SÜRÜMÜNDESİNİZ! Bu son geliştirmeleri test edeceğiniz anlamına geliyor, ancak: BUNU KULLANMAK KENDİ SORUMLULUĞUNUZDADIR! Beta sürümü normal oyun için değil test amaçlıdır. Bir takım sorunlarla karşılaşabilirsiniz. bunlar: - Stabil sürümdeki kayıtlı oyunlarınız çalışmayabilir. - Beta sürümdeki kayıtlı oyunlarınız gelecek sürümlerde çalışmayabilir. - Kayıtlı oyunlar bozulabilir. Beta sürümü Avorion'un test edilmesi ve geliştirmesine yardımcı olmak isteyen oyuncular içindir. Eğer hata bulursanız lütfen "Hata Bildirimi" butonuna tıklayarak bildiriniz. Teşekkürler! | Details | |
YOU ARE ON THE BETA BRANCH!↵ This means that you get to test the latest features, but:↵ ↵ USE AT YOUR OWN RISK!↵ The beta branch is not meant for normal play but for testing.↵ ↵ You might encounter several issues, such as:↵ - Savegames from the stable branch might not be able to load.↵ - Savegames from the beta branch are not guaranteed to load in any later release.↵ - Savegames might get corrupted.↵ ↵ The beta branch is for people who want to help test and improve Avorion.↵ If you find any errors, please use the "Report a Bug" button.↵ ↵ Thank you! BETA SÜRÜMÜNDESİNİZ!↵ Bu son geliştirmeleri test edeceğiniz anlamına geliyor, ancak:↵ ↵ BUNU KULLANMAK KENDİ SORUMLULUĞUNUZDADIR!↵ Beta sürümü normal oyun için değil test amaçlıdır.↵ ↵ Bir takım sorunlarla karşılaşabilirsiniz. bunlar:↵ - Stabil sürümdeki kayıtlı oyunlarınız çalışmayabilir.↵ - Beta sürümdeki kayıtlı oyunlarınız gelecek sürümlerde çalışmayabilir.↵ - Kayıtlı oyunlar bozulabilir.↵ ↵ Beta sürümü Avorion'un test edilmesi ve geliştirmesine yardımcı olmak isteyen oyuncular içindir.↵ Eğer hata bulursanız lütfen "Hata Bildirimi" butonuna tıklayarak bildiriniz.↵ ↵ Teşekkürler! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Latest News & Updates | Yenilikler & Güncelleştirmeler | Details | |
Latest News & Updates Yenilikler & Güncelleştirmeler You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Improves production speed, e.g. for hangars or factories | - Üretim hızını arttırır, Ör: hangarlarda ve fabrikalarda | Details | |
Improves production speed, e.g. for hangars or factories - Üretim hızını arttırır, Ör: hangarlarda ve fabrikalarda↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The higher the level of a \c(3dd)Fighter Pilot\c(), the higher the initial dodges per minute and the higher the dodge chance after the fixed dodges are used up. | Bir savaş pilotunun seviyesi ne kadar yüksekse gelen atışlardan 1 dakika içerisinde kaçma şansı o kadar yüksek olur. Bu kaçma şansları tükendiğinde ise pilotun seviyesine göre yeniden kaçma şansı doğar. | Details | |
The higher the level of a \c(3dd)Fighter Pilot\c(), the higher the initial dodges per minute and the higher the dodge chance after the fixed dodges are used up. Bir savaş pilotunun seviyesi ne kadar yüksekse gelen atışlardan 1 dakika içerisinde kaçma şansı o kadar yüksek olur. Bu kaçma şansları tükendiğinde ise pilotun seviyesine göre yeniden kaçma şansı doğar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Fighters\c() can dodge a fixed amount of times per minute; the exact number depends on the skill of their pilots. | Savaşçıların gelen atışlardan kaçma şansı her dakika için belirli bir oranda belirtilmiştir. Belirtilen bu oran pilolarınızın seviyesi ile birlikte artar. | Details | |
\c(3dd)Fighters\c() can dodge a fixed amount of times per minute; the exact number depends on the skill of their pilots. Savaşçıların gelen atışlardan kaçma şansı her dakika için belirli bir oranda belirtilmiştir. Belirtilen bu oran pilolarınızın seviyesi ile birlikte artar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Fighters\c() avoid shots by doing loops or barrel rolls. | Savaşçılarınız gelen atışlardan daireler çizerek yada "varil manevrası" ile kaçarlar. | Details | |
\c(3dd)Fighters\c() avoid shots by doing loops or barrel rolls. Savaşçılarınız gelen atışlardan daireler çizerek yada "varil manevrası" ile kaçarlar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Most faction and ship names in the game are generated randomly. | Oyundaki tüm grup ve gemi isimleri rastgele oluşturuşmuştur. | Details | |
Most faction and ship names in the game are generated randomly. Oyundaki tüm grup ve gemi isimleri rastgele oluşturuşmuştur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
1 day |
|
Details | |
Singular: 1 day Plural: ${i} days This plural form is used for numbers like: 0, 1 1 gün You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as