| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| I don't want to talk about it. (${x}:${y}) is no more. | Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. ($ {x}: $ {y}) artık değil. | Details | |
|
I don't want to talk about it. (${x}:${y}) is no more. Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. ($ {x}: $ {y}) artık değil. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It's such a tragedy. ${name} Prime was the pride of our faction until it was eaten up by a rift. Maybe one day there will be a way to travel to (${x}:${y}) once again. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It's such a tragedy. ${name} Prime was the pride of our faction until it was eaten up by a rift. Maybe one day there will be a way to travel to (${x}:${y}) once again. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${name} Prime used to be at (${x}:${y}), before "The Event" that is. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
${name} Prime used to be at (${x}:${y}), before "The Event" that is. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${name} Prime is at (${x}:${y}). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
${name} Prime is at (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You have been banned from the server. (%s) | Sunucudan yasaklandın. (%s) | Details | |
|
You have been banned from the server. (%s) Sunucudan yasaklandın. (%s) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your craft doesn't have torpedo storage or shafts. | Elinizde torpido deposu veya şaftı yok | Details | |
|
Your craft doesn't have torpedo storage or shafts. Elinizde torpido deposu veya şaftı yok You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your craft has no hangar. | Elinizde hiç hangar yok | Details | |
|
Your craft has no hangar. Elinizde hiç hangar yok You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your craft has no cargo bay. | Geminizin kargo bölmesi yok | Details | |
|
Your craft has no cargo bay. Geminizin kargo bölmesi yok↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| History | Tarihçe | Details | |
|
History Tarihçe You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Favorite | Favori | Details | |
|
Favorite Favori You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Internet | İnternet | Details | |
|
Internet İnternet You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Right-click to favorite | Favori için sağ tıklayın | Details | |
|
Right-click to favorite Favori için sağ tıklayın You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Right-click to unfavorite | Favoriden Çıkartmak için sağ tıklayın | Details | |
|
Right-click to unfavorite Favoriden Çıkartmak için sağ tıklayın You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This server requires a password to join. | Bu sunucuya katılmak için bir şifre gerekiyor | Details | |
|
This server requires a password to join. Bu sunucuya katılmak için bir şifre gerekiyor You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Last Played On | en son oynanan | Details | |
|
Last Played On en son oynanan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as