Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 6238 6239 6240 6241 6242 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Flying to Position ship AI status Лететь на позицию Details

Flying to Position

Лететь на позицию

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2019-04-18 15:42:45 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/orderchain.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Attacking ${name} ship AI status Атаковать ${name} Details

Attacking ${name}

Атаковать ${name}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2018-12-18 22:33:15 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/orderchain.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Escorting ${name} ship AI status Сопровождать ${name} Details

Escorting ${name}

Сопровождать ${name}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2018-12-18 22:32:58 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/orderchain.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/escortcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Guarding Position ship AI status Охранять позицию Details

Guarding Position

Охранять позицию

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2018-12-18 22:32:44 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/orderchain.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Salvaging - No Wreckages Left ship AI status Утилизация - обломков кораблей не осталось Details

Salvaging - No Wreckages Left

Утилизация - обломков кораблей не осталось

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2019-04-18 15:46:41 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Collecting Salvaged Loot ship AI status Собирает разобранное Details

Collecting Salvaged Loot

Собирает разобранное

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2019-04-18 15:46:30 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mining - No Asteroids Left ship AI status Добыча - Не осталось астероидов Details

Mining - No Asteroids Left

Добыча - Не осталось астероидов

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2019-04-18 15:46:05 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Collecting Mined Loot ship AI status Собирает добытое Details

Collecting Mined Loot

Собирает добытое

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2018-12-26 15:29:41 GMT
Translated by:
f1ne
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Flying Through Wormhole ship AI status Лететь через червоточину Details

Flying Through Wormhole

Лететь через червоточину

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2019-04-18 15:43:01 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/orderchain.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! Недостаточно слотов для гражданских турелей. Установите Системный Модуль в корабль для увеличения количества слотов турелей! Details

Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots!

Недостаточно слотов для гражданских турелей. Установите Системный Модуль в корабль для увеличения количества слотов турелей!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-12-30 18:42:33 GMT
Translated by:
Sprut
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/BuildTurretMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough slots for civil turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! Недостаточно слотов для военных турелей. Установите Системный Модуль в корабль для увеличения количества слотов турелей! Details

Not enough slots for civil turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots!

Недостаточно слотов для военных турелей. Установите Системный Модуль в корабль для увеличения количества слотов турелей!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-12-30 18:42:45 GMT
Translated by:
Sprut
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/BuildTurretMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To build more turrets, increase the amount of turret slots on your ship with Subsystems! Buy Subsystems at an Equipment Docks and equip them in the Ship Menu (%s). Чтобы построить больше турелей, увеличьте количество слотов турелей на вашем корабле с помощью Системного Модуля. Купите Системный Модуль на Станции Оборудования и установите его в Меню Корабля (%s). Details

To build more turrets, increase the amount of turret slots on your ship with Subsystems! Buy Subsystems at an Equipment Docks and equip them in the Ship Menu (%s).

Чтобы построить больше турелей, увеличьте количество слотов турелей на вашем корабле с помощью Системного Модуля. Купите Системный Модуль на Станции Оборудования и установите его в Меню Корабля (%s).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-12-03 19:09:59 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have Subsystems that can be installed in your ship. Open the Ship Subsystems Tab to install them. У Вас есть неустановленные модули. Откройте Систему Модулей если хотите установить их. Details

You have Subsystems that can be installed in your ship. Open the Ship Subsystems Tab to install them.

У Вас есть неустановленные модули. Откройте Систему Модулей если хотите установить их.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-04 05:33:34 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alliance note: Заметки альянса: Details

Alliance note:

Заметки альянса:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-18 22:31:50 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/TooltipLayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Private Note: Личные сообщения: Details

Private Note:

Личные сообщения:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-18 22:31:05 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/TooltipLayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6238 6239 6240 6241 6242 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as