Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You should have left us alone. We already called reinforcements. Get ready to die! | Следовало тебе оставить нас в покое. Мы уже вызвали подкрепление. Готовься к смерти! | Details | |
You should have left us alone. We already called reinforcements. Get ready to die! Следовало тебе оставить нас в покое. Мы уже вызвали подкрепление. Готовься к смерти! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This station doesn't buy goods from traders to resell them. | Эта станция не закупает товары у торговцев, чтобы перепродать их. | Details | |
This station doesn't buy goods from traders to resell them. Эта станция не закупает товары у торговцев, чтобы перепродать их. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This station buys goods from traders to resell them. | Эта станция закупает товары у торговцев, чтобы перепродать их. | Details | |
This station buys goods from traders to resell them. Эта станция закупает товары у торговцев, чтобы перепродать их. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Congratulations on your station! Mail Subject | Поздравляем вас с вашей станцией! | Details | |
Congratulations on your station! Поздравляем вас с вашей станцией! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s | Хорошая работа, вы основали станцию! Но она все еще очень мала. Вы должны расширить ее, нанять и назначить больше экипажа. В следующий раз, когда я приеду в этот сектор, я уверен, что увижу великолепную станцию! Успехов, %s | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew.↵ ↵ The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!↵ ↵ Greetings,↵ %s Хорошая работа, вы основали станцию! Но она все еще очень мала. Вы должны расширить ее, нанять и назначить больше экипажа.↵ ↵ В следующий раз, когда я приеду в этот сектор, я уверен, что увижу великолепную станцию!↵ ↵ Успехов,↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station! | Хорошая работа, вы создали станцию! Но она все еще очень мала. Вы должны расширить ее, нанять и назначить больше экипажа. Я уверен, что в следующий раз, когда я прилечу в этот сектор, я увижу великолепную станцию! | Details | |
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station! Хорошая работа, вы создали станцию! Но она все еще очень мала. Вы должны расширить ее, нанять и назначить больше экипажа. Я уверен, что в следующий раз, когда я прилечу в этот сектор, я увижу великолепную станцию! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A step in the right direction Mail Subject | Шаг в верном направлении | Details | |
A step in the right direction Шаг в верном направлении You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard. | Выберите «Создание станции», когда строите корабль на верфи. | Details | |
Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard. Выберите «Создание станции», когда строите корабль на верфи. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh, okay. Until later then. | Оу, ладно. Тогда до скорого. | Details | |
Oh, okay. Until later then. Оу, ладно. Тогда до скорого. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard.↵ ↵ If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard. | Видите верфь вон там? Вы можете построить корабли на любой верфи. Если вы хотите создать станцию, вам нужно обязательно поставить галочку в поле «Создать станцию», когда вы отдаете свой приказ экипажу на верфи. | Details | |
See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard.↵ ↵ If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard. Видите верфь вон там? Вы можете построить корабли на любой верфи.↵ ↵ Если вы хотите создать станцию, вам нужно обязательно поставить галочку в поле «Создать станцию», когда вы отдаете свой приказ экипажу на верфи. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not right now. | Не сейчас. | Details | |
Not right now. Не сейчас. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sure. | Конечно! | Details | |
Sure. Конечно! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello!↵ ↵ You seem like someone who would enjoy owning a station.↵ ↵ Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is. | Здравствуйте! Вы кажетесь тем, кому понравится обзавестись станцией. Вы хотите, чтобы я показал вам самый быстрый способ получить ее? Это самый быстрый законный способ. | Details | |
Hello!↵ ↵ You seem like someone who would enjoy owning a station.↵ ↵ Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is. Здравствуйте!↵ ↵ Вы кажетесь тем, кому понравится обзавестись станцией. ↵ ↵ Вы хотите, чтобы я показал вам самый быстрый способ получить ее? Это самый быстрый законный способ. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station. | Ваш друг, ${name} Искатель приключений хочет показать вам, как создать свою собственную станцию! | Details | |
${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station. Ваш друг, ${name} Искатель приключений хочет показать вам, как создать свою собственную станцию! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Okay, thank you. | Хорошо, спасибо. | Details | |
Okay, thank you. Хорошо, спасибо. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as