Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Neither had any technological advantages or larger numbers to allow them to get the upper hand. | Ни те, ни другие не имели никаких технологических преимуществ или большого численного превосходства, которые позволили бы им одержать верх. | Details | |
Neither had any technological advantages or larger numbers to allow them to get the upper hand. Ни те, ни другие не имели никаких технологических преимуществ или большого численного превосходства, которые позволили бы им одержать верх. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For seven decades the two parties fought 38 battles and uncountable skirmishes for power and territory. ↵ ↵ | В течении семи десятилетий обе стороны вели 38 сражений и бесчисленные стычки за могущество и территорию. | Details | |
For seven decades the two parties fought 38 battles and uncountable skirmishes for power and territory. ↵ ↵ В течении семи десятилетий обе стороны вели 38 сражений и бесчисленные стычки за могущество и территорию. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Great War between the United Alliances (UA) and the Xsotan was the most brutal in history. | Великая война между Объединением альянсов (ОА) и Зотанцами была самой жестокой в истории. | Details | |
The Great War between the United Alliances (UA) and the Xsotan was the most brutal in history. Великая война между Объединением альянсов (ОА) и Зотанцами была самой жестокой в истории. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 3↵ The Great War↵ | ИСТОРИЯ ГАЛАКТИКИ Глава 3 Великая война | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 3↵ The Great War↵ ИСТОРИЯ ГАЛАКТИКИ↵ Глава 3↵ Великая война↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Rumors started to spread that they annihilated entire planets and even suns! ↵ ↵ The UA were shocked and helpless. | Поползли слухи, что они уничтожали целые планеты и даже солнца! ОА были шокированы и беспомощны. | Details | |
Rumors started to spread that they annihilated entire planets and even suns! ↵ ↵ The UA were shocked and helpless. Поползли слухи, что они уничтожали целые планеты и даже солнца! ↵ ↵ ОА были шокированы и беспомощны. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Xsotan attacked, destroyed and plundered anything that came close to their crafts. Ships, stations, asteroids, nothing was safe from them. | Зотанцы нападали, уничтожали и грабили всё, что было близко к их крафтам. Корабли, станции, астероиды, ничто не было от них в безопасности. | Details | |
The Xsotan attacked, destroyed and plundered anything that came close to their crafts. Ships, stations, asteroids, nothing was safe from them. Зотанцы нападали, уничтожали и грабили всё, что было близко к их крафтам. Корабли, станции, астероиды, ничто не было от них в безопасности. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But no matter which means of communication was tried, an answer was never received. More and more Xsotan ships arrived, and then it began. ↵ ↵ | Но независимо от того, какие средства связи были испробованы, ответ так и не был получен. Прибывали всё новые и новые корабли Зотанцев, и тогда всё началось. | Details | |
But no matter which means of communication was tried, an answer was never received. More and more Xsotan ships arrived, and then it began. ↵ ↵ Но независимо от того, какие средства связи были испробованы, ответ так и не был получен. Прибывали всё новые и новые корабли Зотанцев, и тогда всё началось. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They attempted to contact them, to invite them to assemblies and conferences. ↵ ↵ | Они пытались связаться с ними, чтобы пригласить их на собрания и конференции. | Details | |
They attempted to contact them, to invite them to assemblies and conferences. ↵ ↵ Они пытались связаться с ними, чтобы пригласить их на собрания и конференции. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At first, the UA were willing to treat the newcomers with the same respect and friendliness they offered all life forms in the galaxy. | Поначалу ОА были готовы относиться к пришельцам с тем же уважением и дружелюбием, с каким они относились ко всем формам жизни в галактике. | Details | |
At first, the UA were willing to treat the newcomers with the same respect and friendliness they offered all life forms in the galaxy. Поначалу ОА были готовы относиться к пришельцам с тем же уважением и дружелюбием, с каким они относились ко всем формам жизни в галактике. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But all of that changed when the Xsotan arrived.↵ ↵ | Но всё изменилось, когда прибыли Зотанцы. | Details | |
But all of that changed when the Xsotan arrived.↵ ↵ Но всё изменилось, когда прибыли Зотанцы.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There were only few that dared to act against the common laws, and everybody worked together to subdue those individuals. | Лишь немногие осмеливались действовать против общих законов, и все работали сообща, чтобы подчинить этих людей. | Details | |
There were only few that dared to act against the common laws, and everybody worked together to subdue those individuals. Лишь немногие осмеливались действовать против общих законов, и все работали сообща, чтобы подчинить этих людей. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ | В то время все фракции собрались вместе, чтобы основать Объединение альянсов (ОА), и жизнь была хороша. | Details | |
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ В то время все фракции собрались вместе, чтобы основать Объединение альянсов (ОА), и жизнь была хороша.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
About three centuries ago, the first Xsotan ships were sighted in our peaceful galaxy. | Около трёх веков назад в нашей мирной галактике были замечены первые Зотанские корабли. | Details | |
About three centuries ago, the first Xsotan ships were sighted in our peaceful galaxy. Около трёх веков назад в нашей мирной галактике были замечены первые Зотанские корабли. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 2↵ The arrival of the Xsotan↵ | ИСТОРИЯ ГАЛАКТИКИ Глава 2 Появление Зотанцев | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 2↵ The arrival of the Xsotan↵ ИСТОРИЯ ГАЛАКТИКИ↵ Глава 2↵ Появление Зотанцев↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But ever so slowly it became apparent that this peaceful galaxy was not meant to last...↵ | Но постепенно стало ясно, что этот мир в галактике не мог длиться вечно... | Details | |
But ever so slowly it became apparent that this peaceful galaxy was not meant to last...↵ Но постепенно стало ясно, что этот мир в галактике не мог длиться вечно...↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as