Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 6038 6039 6040 6041 6042 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Instead, the entire center of the galaxy was separated from the outer sectors by a huge, impassable Barrier. Весь центр галактики был отделён от внешних секторов огромным непреодолимым барьером. Details

Instead, the entire center of the galaxy was separated from the outer sectors by a huge, impassable Barrier.

Весь центр галактики был отделён от внешних секторов огромным непреодолимым барьером.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-01 00:26:03 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Suddenly, the galaxy as it was known before ceased to exist. Внезапно галактика, какой её знали прежде, перестала существовать. Details

Suddenly, the galaxy as it was known before ceased to exist.

Внезапно галактика, какой её знали прежде, перестала существовать.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-01 00:20:20 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They had invented a method to cause rifts in the space-time-continuum which could destroy entire sectors. Они изобрели метод, вызывающий разрывы в пространственно-временном континууме, которые могут уничтожать целые сектора. Details

They had invented a method to cause rifts in the space-time-continuum which could destroy entire sectors.

Они изобрели метод, вызывающий разрывы в пространственно-временном континууме, которые могут уничтожать целые сектора.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-01 00:17:04 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve. Но им не потребовалось много времени, чтобы понять, что это была роковая ошибка. У Зотанцев был ещё один туз в рукаве. Details

But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve.

Но им не потребовалось много времени, чтобы понять, что это была роковая ошибка. У Зотанцев был ещё один туз в рукаве.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-01 00:13:50 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated. Воины ОА верили, что победили Зотанцев навсегда, и праздновали победу. Details

The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated.

Воины ОА верили, что победили Зотанцев навсегда, и праздновали победу.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:51:28 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This battle ended with the Xsotan fleeing. Эта битва закончилась бегством Зотанцев. Details

This battle ended with the Xsotan fleeing.

Эта битва закончилась бегством Зотанцев.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:49:14 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This was their undoing. Это была их погибель. Details

This was their undoing.

Это была их погибель.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:32:52 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
the army of the UA did not chase the Xsotan but remained where they were to care for their wounded and burn their dead. армия ОА не стала преследовать Зотанцев, а осталась там, где должна была заботиться о раненых и сжигать мёртвых. Details

the army of the UA did not chase the Xsotan but remained where they were to care for their wounded and burn their dead.

армия ОА не стала преследовать Зотанцев, а осталась там, где должна была заботиться о раненых и сжигать мёртвых.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:31:48 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Drunk with happiness over their presumed victory, Опьянённые от счастья своей предполагаемой победой, Details

Drunk with happiness over their presumed victory,

Опьянённые от счастья своей предполагаемой победой,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:29:03 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All of a sudden, the Xsotan army decided to pull back. Внезапно Зотанская армия решила отступить. Details

All of a sudden, the Xsotan army decided to pull back.

Внезапно Зотанская армия решила отступить.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:24:37 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They fought fiercely and while they didn't manage to break the Xsotan lines, they still forced the enemy to give up one sector after the other. Они отчаянно сражались, и хотя им не удалось прорвать линию обороны Зотанцев, они всё же заставили противника сдавать один сектор за другим. Details

They fought fiercely and while they didn't manage to break the Xsotan lines, they still forced the enemy to give up one sector after the other.

Они отчаянно сражались, и хотя им не удалось прорвать линию обороны Зотанцев, они всё же заставили противника сдавать один сектор за другим.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:22:48 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They were led by the Haatii, the most powerful faction of that time with the most battle experience. Их возглавляли Haatii, самая могущественная фракция того времени с наибольшим боевым опытом. Details

They were led by the Haatii, the most powerful faction of that time with the most battle experience.

Их возглавляли Haatii, самая могущественная фракция того времени с наибольшим боевым опытом.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:21:08 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Even though their numbers were reduced and their soldiers weak, they entered the battle with hopeful fervor. Несмотря на то, что их численность сократилась, а солдаты ослабли, они вступили в бой с надеждой и рвением. Details

Even though their numbers were reduced and their soldiers weak, they entered the battle with hopeful fervor.

Несмотря на то, что их численность сократилась, а солдаты ослабли, они вступили в бой с надеждой и рвением.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:19:20 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But it was only the 39th battle that the UA lost for good. Но это было только 39-е сражение, которое ОА проиграли окончательно. Details

But it was only the 39th battle that the UA lost for good.

Но это было только 39-е сражение, которое ОА проиграли окончательно.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:17:22 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Neither had any technological advantages or larger numbers to allow them to get the upper hand. Ни те, ни другие не имели никаких технологических преимуществ или большого численного превосходства, которые позволили бы им одержать верх. Details

Neither had any technological advantages or larger numbers to allow them to get the upper hand.

Ни те, ни другие не имели никаких технологических преимуществ или большого численного превосходства, которые позволили бы им одержать верх.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-29 23:13:44 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/historybook.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6038 6039 6040 6041 6042 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as