Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Instead, the entire center of the galaxy was separated from the outer sectors by a huge, impassable Barrier. | Весь центр галактики был отделён от внешних секторов огромным непреодолимым барьером. | Details | |
Instead, the entire center of the galaxy was separated from the outer sectors by a huge, impassable Barrier. Весь центр галактики был отделён от внешних секторов огромным непреодолимым барьером. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Suddenly, the galaxy as it was known before ceased to exist.↵ ↵ | Внезапно галактика, какой её знали прежде, перестала существовать. | Details | |
Suddenly, the galaxy as it was known before ceased to exist.↵ ↵ Внезапно галактика, какой её знали прежде, перестала существовать.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They had invented a method to cause rifts in the space-time-continuum which could destroy entire sectors. | Они изобрели метод, вызывающий разрывы в пространственно-временном континууме, которые могут уничтожать целые сектора. | Details | |
They had invented a method to cause rifts in the space-time-continuum which could destroy entire sectors. Они изобрели метод, вызывающий разрывы в пространственно-временном континууме, которые могут уничтожать целые сектора. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve.↵ ↵ | Но им не потребовалось много времени, чтобы понять, что это была роковая ошибка. У Зотанцев был ещё один туз в рукаве. | Details | |
But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve.↵ ↵ Но им не потребовалось много времени, чтобы понять, что это была роковая ошибка. У Зотанцев был ещё один туз в рукаве.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated. | Воины ОА верили, что победили Зотанцев навсегда, и праздновали победу. | Details | |
The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated. Воины ОА верили, что победили Зотанцев навсегда, и праздновали победу. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This battle ended with the Xsotan fleeing. ↵ ↵ | Эта битва закончилась бегством Зотанцев. | Details | |
This battle ended with the Xsotan fleeing. ↵ ↵ Эта битва закончилась бегством Зотанцев. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This was their undoing. | Это была их погибель. | Details | |
This was their undoing. Это была их погибель. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
the army of the UA did not chase the Xsotan but remained where they were to care for their wounded and burn their dead. | армия ОА не стала преследовать Зотанцев, а осталась там, где должна была заботиться о раненых и сжигать мёртвых. | Details | |
the army of the UA did not chase the Xsotan but remained where they were to care for their wounded and burn their dead. армия ОА не стала преследовать Зотанцев, а осталась там, где должна была заботиться о раненых и сжигать мёртвых. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Drunk with happiness over their presumed victory, | Опьянённые от счастья своей предполагаемой победой, | Details | |
Drunk with happiness over their presumed victory, Опьянённые от счастья своей предполагаемой победой, You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All of a sudden, the Xsotan army decided to pull back. ↵ ↵ | Внезапно Зотанская армия решила отступить. | Details | |
All of a sudden, the Xsotan army decided to pull back. ↵ ↵ Внезапно Зотанская армия решила отступить. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They fought fiercely and while they didn't manage to break the Xsotan lines, they still forced the enemy to give up one sector after the other. | Они отчаянно сражались, и хотя им не удалось прорвать линию обороны Зотанцев, они всё же заставили противника сдавать один сектор за другим. | Details | |
They fought fiercely and while they didn't manage to break the Xsotan lines, they still forced the enemy to give up one sector after the other. Они отчаянно сражались, и хотя им не удалось прорвать линию обороны Зотанцев, они всё же заставили противника сдавать один сектор за другим. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They were led by the Haatii, the most powerful faction of that time with the most battle experience. ↵ ↵ | Их возглавляли Haatii, самая могущественная фракция того времени с наибольшим боевым опытом. | Details | |
They were led by the Haatii, the most powerful faction of that time with the most battle experience. ↵ ↵ Их возглавляли Haatii, самая могущественная фракция того времени с наибольшим боевым опытом. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Even though their numbers were reduced and their soldiers weak, they entered the battle with hopeful fervor. | Несмотря на то, что их численность сократилась, а солдаты ослабли, они вступили в бой с надеждой и рвением. | Details | |
Even though their numbers were reduced and their soldiers weak, they entered the battle with hopeful fervor. Несмотря на то, что их численность сократилась, а солдаты ослабли, они вступили в бой с надеждой и рвением. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But it was only the 39th battle that the UA lost for good. ↵ ↵ | Но это было только 39-е сражение, которое ОА проиграли окончательно. | Details | |
But it was only the 39th battle that the UA lost for good. ↵ ↵ Но это было только 39-е сражение, которое ОА проиграли окончательно. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Neither had any technological advantages or larger numbers to allow them to get the upper hand. | Ни те, ни другие не имели никаких технологических преимуществ или большого численного превосходства, которые позволили бы им одержать верх. | Details | |
Neither had any technological advantages or larger numbers to allow them to get the upper hand. Ни те, ни другие не имели никаких технологических преимуществ или большого численного превосходства, которые позволили бы им одержать верх. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as