Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Mobile Resource Merchant | Мобильный Торговец Ресурсами | Details | |
Mobile Resource Merchant Мобильный Торговец Ресурсами You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mobile Equipment Merchant | Мобильный Торговец Оборудованием | Details | |
Mobile Equipment Merchant Мобильный Торговец Оборудованием You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We need turrets or repair fighters to heal! | Нам нужны ремонтные турели или истребители для восстановления! | Details | |
We need turrets or repair fighters to heal! Нам нужны ремонтные турели или истребители для восстановления! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Nobody may dare attack our faction! Prepare for attack! ... ↵ ↵ | Никто не смеет нападать на нашу фракцию! Приготовиться к атаке! ... | Details | |
Nobody may dare attack our faction! Prepare for attack! ... ↵ ↵ Никто не смеет нападать на нашу фракцию! Приготовиться к атаке! ... ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. | В зависимости от выбранной вами сложности, вы будете получать определённое количество членов экипажа всякий раз при получении корабля. | Details | |
Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. В зависимости от выбранной вами сложности, вы будете получать определённое количество членов экипажа всякий раз при получении корабля. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
While in tutorial, you don't get crewmembers for free.↵ Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. | В обучении вы не сможете нанимать членов экипажа бесплатно. В зависимости от выбранной вами сложности, вы будете получать определённое количество членов экипажа всякий раз при получении корабля. | Details | |
While in tutorial, you don't get crewmembers for free.↵ Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. В обучении вы не сможете нанимать членов экипажа бесплатно.↵ В зависимости от выбранной вами сложности, вы будете получать определённое количество членов экипажа всякий раз при получении корабля. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${amount} | ${amount} | Details | |
${amount} ${amount} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Included Crew: (?) | Включая экипаж: (?) | Details | |
Included Crew: (?) Включая экипаж: (?) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can only reclass crafts in the same sector as you are. | Вы можете изменять класс корабля только в текущем секторе. | Details | |
You can only reclass crafts in the same sector as you are. Вы можете изменять класс корабля только в текущем секторе. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must place the turret on a block made of %s. | Вы должны разместить турель на блоке из %s. | Details | |
You must place the turret on a block made of %s. Вы должны разместить турель на блоке из %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Alliance inventory is full. | Инвентарь альянса полон. | Details | |
Alliance inventory is full. Инвентарь альянса полон. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be in the same sector to set the class of crafts. | Для изменения класса кораблей вы должны находится с ним в одном секторе. | Details | |
You must be in the same sector to set the class of crafts. Для изменения класса кораблей вы должны находится с ним в одном секторе. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You won't pick up this cargo, because your cargo bay configuration forbids it.↵ You can change that behavior in the cargo tab of your ship menu. | Вы не можете поднять этот груз, потому что ваша конфигурация грузового отсека запрещает это. Вы можете изменить настройки поведения на вкладке груз в меню корабля. | Details | |
You won't pick up this cargo, because your cargo bay configuration forbids it.↵ You can change that behavior in the cargo tab of your ship menu. Вы не можете поднять этот груз, потому что ваша конфигурация грузового отсека запрещает это.↵ Вы можете изменить настройки поведения на вкладке груз в меню корабля. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Crew payment is due every 3 hours. You can set up automatic payment in the Fleet Tab of the Player Menu. | Экипажу нужно платить каждые 3 часа. Вы можете настроить автоматическую оплату на вкладке флот меню игрока. | Details | |
Crew payment is due every 3 hours. You can set up automatic payment in the Fleet Tab of the Player Menu. Экипажу нужно платить каждые 3 часа. Вы можете настроить автоматическую оплату на вкладке флот меню игрока. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%i lost fighters | %i потерянные истребители | Details | |
%i lost fighters %i потерянные истребители You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as