| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Well done. Now you have a ship that you can use to found a station. Just enter it, fly it to where you want the station to be, and found a station the same way you would normally found a ship. | Muito Bem. Agora você tem um navio que pode ser usado para fundar uma estação. Basta entrar, voar até onde você quer que a estação esteja e encontrar uma estação da mesma maneira que você normalmente encontraria um navio. | Details | |
|
Well done. Now you have a ship that you can use to found a station. Just enter it, fly it to where you want the station to be, and found a station the same way you would normally found a ship. Muito Bem. Agora você tem um navio que pode ser usado para fundar uma estação. Basta entrar, voar até onde você quer que a estação esteja e encontrar uma estação da mesma maneira que você normalmente encontraria um navio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Destroy the pirates | Destrua o pirata! | Details | |
|
Destroy the pirates Destrua o pirata! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A new ingredients list was added. You can track it from your missions log. | Uma nova lista de ingredientes foi adicionada. Você pode rastreá-lo no seu registro de missões. | Details | |
|
A new ingredients list was added. You can track it from your missions log. Uma nova lista de ingredientes foi adicionada. Você pode rastreá-lo no seu registro de missões. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Collect the following ingredients to build a ${rarity} ${turret} Turret. | Colete os seguintes ingredientes para construir uma torre ${rarity} ${turret}. | Details | |
|
Collect the following ingredients to build a ${rarity} ${turret} Turret. Colete os seguintes ingredientes para construir uma torre ${rarity} ${turret}. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ingredients List: ${turret} Turret | Lista de ingredientes: Torreta ${turret} | Details | |
|
Ingredients List: ${turret} Turret Lista de ingredientes: Torreta ${turret} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A new ingredients list was added. You can track it from your missions log. | Uma nova lista de ingredientes foi adicionada. Você pode rastreá-lo no seu registro de missões. | Details | |
|
A new ingredients list was added. You can track it from your missions log. Uma nova lista de ingredientes foi adicionada. Você pode rastreá-lo no seu registro de missões. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Collect the following ingredients to build a ${rarity} ${turret} Turret. | Colete os seguintes ingredientes para construir uma torre ${rarity} ${turret}. | Details | |
|
Collect the following ingredients to build a ${rarity} ${turret} Turret. Colete os seguintes ingredientes para construir uma torre ${rarity} ${turret}. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ingredients List: ${turret} Turret | Lista de ingredientes: Torreta ${turret} | Details | |
|
Ingredients List: ${turret} Turret Lista de ingredientes: Torreta ${turret} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Earned %1% Credits for finding out what happened to the freighters | Ganhou%1% de créditos por descobrir o que aconteceu com os cargueiros | Details | |
|
Earned %1% Credits for finding out what happened to the freighters Ganhou%1% de créditos por descobrir o que aconteceu com os cargueiros You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you for defeating the pirates Mail Subject | Obrigado por derrotar os piratas | Details | |
|
Thank you for defeating the pirates Obrigado por derrotar os piratas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you! ↵ ↵ We heard you defeated some pirates that were lurking on the trade route. ↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. | Obrigado! Ouvimos você derrotou alguns piratas que estavam à espreita na rota de comércio. Você pode manter a carga que lhe deu. Saudações, tenente Omask. | Details | |
|
Thank you! ↵ ↵ We heard you defeated some pirates that were lurking on the trade route. ↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. Obrigado! ↵ ↵ ↵ ↵ Ouvimos você derrotou alguns piratas que estavam à espreita na rota de comércio. ↵ ↵ ↵ ↵ Você pode manter a carga que lhe deu. ↵ ↵ ↵ ↵ Saudações, ↵ ↵ ↵ ↵ tenente Omask. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Lieutenant Omask | Tenente Omask | Details | |
|
Lieutenant Omask Tenente Omask You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you for returning our people Mail Subject | Obrigado por devolver nosso pessoal | Details | |
|
Thank you for returning our people Obrigado por devolver nosso pessoal You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. | Obrigado! Nossos pessoas voltaram para casa com segurança. Estamos em sua dívida. Você pode manter a carga que lhe deu. Saudações, tenente Omask. | Details | |
|
Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. Obrigado! ↵ ↵ ↵ ↵ Nossos pessoas voltaram para casa com segurança. ↵ ↵ ↵ ↵ Estamos em sua dívida. ↵ ↵ ↵ ↵ Você pode manter a carga que lhe deu. ↵ ↵ ↵ ↵ Saudações, ↵ ↵ ↵ ↵ tenente Omask. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. | Obrigado! Nosso pessoal voltou para casa em segurança. Estamos em dívida com você. Você pode manter uma carga que deu. Saudações, tenente Omask. | Details | |
|
Thank you! ↵ ↵ Our people have returned home safely. ↵ ↵ We are in your debt.↵ ↵ You may keep the cargo we gave you.↵ ↵ Greetings,↵ ↵ Lieutenant Omask. Obrigado! Nosso pessoal voltou para casa em segurança. Estamos em dívida com você. Você pode manter uma carga que deu. Saudações, tenente Omask. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as