| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The sector is no longer considered a Hazard Zone. Traders and freighters will return to the sector. | O setor não é mais considerado uma zona de risco. Comerciantes e cargueiros retornarão ao setor. | Details | |
|
The sector is no longer considered a Hazard Zone. Traders and freighters will return to the sector. O setor não é mais considerado uma zona de risco. Comerciantes e cargueiros retornarão ao setor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We evaded its big laser, but there was no damaging it! | Evitamos seu grande laser, mas não o danificamos! | Details | |
|
We evaded its big laser, but there was no damaging it! Evitamos seu grande laser, mas não o danificamos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It was protected by some new technology, had something to do with the asteroids around it. | Foi protegido por alguma nova tecnologia, tinha algo a ver com os asteróides ao seu redor. | Details | |
|
It was protected by some new technology, had something to do with the asteroids around it. Foi protegido por alguma nova tecnologia, tinha algo a ver com os asteróides ao seu redor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The whole ship...destroyed in seconds. | O navio inteiro ... destruído em segundos. | Details | |
|
The whole ship...destroyed in seconds. O navio inteiro ... destruído em segundos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A lot of the parts that had broken off started flying in our direction and tried to ram us. | Muitas partes que haviam quebrado começaram a voar em nossa direção e tentaram nos atacar. | Details | |
|
A lot of the parts that had broken off started flying in our direction and tried to ram us. Muitas partes que haviam quebrado começaram a voar em nossa direção e tentaram nos atacar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ... and they turned it against us... without knowing our language. | ... e eles se voltaram contra nós ... sem conhecer nossa língua. | Details | |
|
... and they turned it against us... without knowing our language. ... e eles se voltaram contra nós ... sem conhecer nossa língua. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Remember the great Xsotan Attack? Hundreds of Xsotan swarming all over.↵ I wonder what made them stop. | Lembra do grande ataque Xsotan? Centenas de Xsotan por todo o lado. Eu me pergunto o que os fez parar. | Details | |
|
Remember the great Xsotan Attack? Hundreds of Xsotan swarming all over.↵ I wonder what made them stop. Lembra do grande ataque Xsotan? Centenas de Xsotan por todo o lado. ↵ Eu me pergunto o que os fez parar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Brotherhood pays anyone who brings them Xsotan artifacts good money. | A Irmandade paga a quem lhes trouxer um bom dinheiro aos artefatos Xsotan. | Details | |
|
The Brotherhood pays anyone who brings them Xsotan artifacts good money. A Irmandade paga a quem lhes trouxer um bom dinheiro aos artefatos Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yes, you can build shield generators out of Naonite! I have to find some! | Sim, você pode construir geradores de escudo com Naonite! Eu tenho que encontrar alguns! | Details | |
|
Yes, you can build shield generators out of Naonite! I have to find some! Sim, você pode construir geradores de escudo com Naonite! Eu tenho que encontrar alguns! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They started building Cloning Pods with Xanion. Gives me the shivers. | Eles começaram a construir Cloning Pods com o Xanion. Me dá arrepios. | Details | |
|
They started building Cloning Pods with Xanion. Gives me the shivers. Eles começaram a construir Cloning Pods com o Xanion. Me dá arrepios. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${R}, you're free to dock. Choose whichever dock you please. | ${R}, você está livre para atracar. Escolha a doca que desejar. | Details | |
|
${R}, you're free to dock. Choose whichever dock you please. ${R}, você está livre para atracar. Escolha a doca que desejar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A highly addictive drug. | Uma droga altamente viciante. | Details | |
|
A highly addictive drug. Uma droga altamente viciante. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| An addictive drug that gives the user strong hallucinations. | Uma droga viciante que dá ao usuário fortes alucinações. | Details | |
|
An addictive drug that gives the user strong hallucinations. Uma droga viciante que dá ao usuário fortes alucinações. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Treated leather, made from various animal hides. | Couro tratado, feito de vários couros de animais. | Details | |
|
Treated leather, made from various animal hides. Couro tratado, feito de vários couros de animais. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sheep. | Ovelhas. | Details | |
|
Sheep. Ovelhas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as