| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Call and destroy the Stick of Doom. | Chame e destrua o Stick of Doom. | Details | |
|
Call and destroy the Stick of Doom. Chame e destrua o Stick of Doom. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [${lower.x}:${lower.y} to ${upper.x}:${upper.y}] | [${lower.x}:${lower.y} a ${upper.x}:${upper.y}] | Details | |
|
[${lower.x}:${lower.y} to ${upper.x}:${upper.y}] [${lower.x}:${lower.y} a ${upper.x}:${upper.y}] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hangar capacity full ${utilization}/${capacity} | Capacidade total do hangar ${utilization}/${capacity} | Details | |
|
Hangar capacity full ${utilization}/${capacity} Capacidade total do hangar ${utilization}/${capacity} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| +${amount} | +${amount} | Details | |
|
+${amount} +${amount} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| +${amount} Fighters | +${amount} Lutadores | Details | |
|
+${amount} Fighters +${amount} Lutadores You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${percentage}% | ${percentage}% | Details | |
|
${percentage}% ${percentage}% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| +${amountInLaunchers} Torpedoes in Launcher Shafts | +${amountInLaunchers} Torpedos em Lançadores | Details | |
|
+${amountInLaunchers} Torpedoes in Launcher Shafts +${amountInLaunchers} Torpedos em Lançadores You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| +${amount} Torpedoes in Storage | +${amount} torpedos no armazenamento | Details | |
|
+${amount} Torpedoes in Storage +${amount} torpedos no armazenamento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fill ${percentage}% of free torpedo storage | Preencha ${percentage}% do armazenamento gratuito de torpedos | Details | |
|
Fill ${percentage}% of free torpedo storage Preencha ${percentage}% do armazenamento gratuito de torpedos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No more crew necessary. | Não é necessário mais tripulação. | Details | |
|
No more crew necessary. Não é necessário mais tripulação. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Duration: +${duration} min | Duração: +${duration} min | Details | |
|
Duration: +${duration} min Duração: +${duration} min You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${num} people will be hired | ${num} pessoas serão contratadas | Details | |
|
${num} people will be hired ${num} pessoas serão contratadas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hire the maximum possible crew for the ship. | Contrate a tripulação máxima possível para o navio. | Details | |
|
Hire the maximum possible crew for the ship. Contrate a tripulação máxima possível para o navio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hire the basic crew required for the ship to function. | Contrate a tripulação básica necessária para o funcionamento do navio. | Details | |
|
Hire the basic crew required for the ship to function. Contrate a tripulação básica necessária para o funcionamento do navio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No major repairs necessary. | Não são necessários grandes reparos. | Details | |
|
No major repairs necessary. Não são necessários grandes reparos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as