Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 6420 6421 6422 6423 6424 6518
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
This entity has no owner. Essa entidade não possui dono. Details

This entity has no owner.

Essa entidade não possui dono.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:42:37 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AddBlockTemplateMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ModifyWholeShipMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RemoveBlockMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RepairShipMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/SetBlockPlanMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship was destroyed. Sua nave foi destruída. Details

Your ship was destroyed.

Sua nave foi destruída.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:40:19 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An internal communications error occurred. Your connection will be terminated. Server version: %s Um erro interno ocorreu no servidor. Sua conexão foi encerrada. Versão do servidor: %s Details

An internal communications error occurred. Your connection will be terminated. Server version: %s

Um erro interno ocorreu no servidor. Sua conexão foi encerrada. Versão do servidor: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:37:01 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your client is incompatible with this server. Server version: %s Seu 'client' é incompatível com o servidor. Versão do servidor: %s Details

Your client is incompatible with this server. Server version: %s

Seu 'client' é incompatível com o servidor. Versão do servidor: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:35:36 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperdrive is being jammed! Seu hiperdrive está sendo bloqueado! Details

Your hyperdrive is being jammed!

Seu hiperdrive está sendo bloqueado!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:34:28 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is facing in the wrong direction. Sua nave está virada na direção errada. Details

Your ship is facing in the wrong direction.

Sua nave está virada na direção errada.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:32:55 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperdrive still needs 1 second to recharge.
  • Seu hiperdrive ainda precisa %1% segundos para recarregar.
Details

Singular: Your hyperdrive still needs 1 second to recharge.

Plural: Our hyperdrive still needs ${i} seconds to recharge.

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Seu hiperdrive ainda precisa %1% segundos para recarregar.

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:30:21 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The jump route is still being calculated. A rota de salta ainda está sendo calculada. Details

The jump route is still being calculated.

A rota de salta ainda está sendo calculada.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:29:17 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. Você não pode saltar em um setor tomado por uma falha no espaço-tempo continuo. Details

You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum.

Você não pode saltar em um setor tomado por uma falha no espaço-tempo continuo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:24:44 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. Existem fendas no continuo espaço-tempo bloqueando o acesso a esse setor. Details

There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector.

Existem fendas no continuo espaço-tempo bloqueando o acesso a esse setor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:22:47 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This sector is out of reach with this ship. Esse setor está fora do alcance dessa nave. Details

This sector is out of reach with this ship.

Esse setor está fora do alcance dessa nave.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:21:00 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Common/Game/ScriptInterface/ScriptEntity.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are already in this sector. Você já esta nesse setor. Details

You are already in this sector.

Você já esta nesse setor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:07:42 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship cannot perform hyperspace jumps. Sua nave não pode realizar saltos no hiperespaço. Details

Your ship cannot perform hyperspace jumps.

Sua nave não pode realizar saltos no hiperespaço.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:06:03 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be in a ship if you want to change sectors. Você deve estar em uma nave se quiser mudar de setor. Details

You must be in a ship if you want to change sectors.

Você deve estar em uma nave se quiser mudar de setor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:05:09 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Jump route calculated. Rota de salto calculada. Details

Jump route calculated.

Rota de salto calculada.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-16 16:01:38 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6420 6421 6422 6423 6424 6518
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as