Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You must be closer to the ship to build fighters. | Você precisa estar perto da nave para construir caças. | Details | |
You must be closer to the ship to build fighters. Você precisa estar perto da nave para construir caças. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be docked to the station to build fighters. | Você precisa estar docado em uma estação para construir caças. | Details | |
You must be docked to the station to build fighters. Você precisa estar docado em uma estação para construir caças. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This property gets increased points due to the turret's material. | Esta propriedade recebe pontos aumentados devido ao material da torre. | Details | |
This property gets increased points due to the turret's material. Esta propriedade recebe pontos aumentados devido ao material da torre. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Maximum simultaneous productions: %i | - Produção simultânea máxima: %i | Details | |
Maximum simultaneous productions: %i - Produção simultânea máxima: %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. | Pequenos lutadores ocuparão menos espaço no seu hangar. | Details | |
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. Pequenos lutadores ocuparão menos espaço no seu hangar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. | Pequenos caças ocuparão menos espaço no seu hangar. | Details | |
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. Pequenos caças ocuparão menos espaço no seu hangar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. | A torre rara usada na fábrica de combate determinará quantos pontos estatísticos você pode gastar em um caça. | Details | |
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. A torre rara usada na fábrica de combate determinará quantos pontos estatísticos você pode gastar em um caça. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. | Você pode reparar toda a sua nave de uma vez com o botão "Reparar Nave". | Details | |
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. Você pode reparar toda a sua nave de uma vez com o botão "Reparar Nave". You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Zinc |
|
Details | |
Singular: Zinc Plural: Zinc This plural form is used for numbers like: 0, 1 Zinco You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please return the cargo, we've updated your mission status. | Por favor, devolva a carga, atualizamos seu status de missão. | Details | |
Please return the cargo, we've updated your mission status. Por favor, devolva a carga, atualizamos seu status de missão. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shield Repair /s | Reparo escudo/seg | Details | |
Shield Repair /s Reparo escudo/seg You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hull Repair /s | Reparo casco/seg | Details | |
Hull Repair /s Reparo casco/seg You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for defending us from those pirates. You have our endless gratitude. | Obrigado por nos proteger de piratas, e estamos em dívida para você não remunerado. | Details | |
Thank you for defending us from those pirates. You have our endless gratitude. Obrigado por nos proteger de piratas, e estamos em dívida para você não remunerado. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Let's get out of here. | Vamos partir. | Details | |
Let's get out of here. Vamos partir. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
He's finished. Let's go! | Terminado! Vamos embora daqui! | Details | |
He's finished. Let's go! Terminado! Vamos embora daqui! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as