Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Our sun is about 26.4 thousand light years away from the center of the Milky Way. | Nosso sol está a cerca de 26,4 mil anos-luz do centro da Via Láctea. | Details | |
Our sun is about 26.4 thousand light years away from the center of the Milky Way. Nosso sol está a cerca de 26,4 mil anos-luz do centro da Via Láctea. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Milky Way contains between 200-400 billion stars and at least 100 billion planets. | A via láctea contém entre 200-400 bilhões de estrelas e pelo menos 100 bilhões de planetas. | Details | |
The Milky Way contains between 200-400 billion stars and at least 100 billion planets. A via láctea contém entre 200-400 bilhões de estrelas e pelo menos 100 bilhões de planetas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Milky Way is 100,000 light years wide; that is approx. 946,073,047,258,080,000,000 meters (587,862.5 trillion miles). | O diâmetro da Via Láctea é de 30.000 parsecs (100.000 anos-luz), o que é aproximadamente igual a 946.073.047.258.080.000.000 metros (587,862.5 trilhões de milhas). | Details | |
The Milky Way is 100,000 light years wide; that is approx. 946,073,047,258,080,000,000 meters (587,862.5 trillion miles). O diâmetro da Via Láctea é de 30.000 parsecs (100.000 anos-luz), o que é aproximadamente igual a 946.073.047.258.080.000.000 metros (587,862.5 trilhões de milhas). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The International Space station (ISS) has been orbiting Earth since 1998! It travels at 27,600 km/h (17,200 mph) and orbits earth 15.5 times a day. | A Estação Espacial Internacional (ISS) está em órbita desde 1998. Ele está movendo-se a uma velocidade de 27.600 km/h (17.200 mph) e voando em torno de 15,5 vezes por dia. | Details | |
The International Space station (ISS) has been orbiting Earth since 1998! It travels at 27,600 km/h (17,200 mph) and orbits earth 15.5 times a day. A Estação Espacial Internacional (ISS) está em órbita desde 1998. Ele está movendo-se a uma velocidade de 27.600 km/h (17.200 mph) e voando em torno de 15,5 vezes por dia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
SpaceX's Falcon 9 first stage features 9 engines with a thrust of 8,227,000 N (1,849,500 lbf) in a vacuum. This would allow the rocket to transport a 4,020 kg (8862 lb) payload to Mars! | O primeiro estágio Falcão 9 da SpaceX possui 9 motores com um impulso de 8,227,000 N (1.849.500 lbf) no vácuo. Com isso, o foguete poderia trazer uma carga útil de 4.020 kg (8862 lb) para Marte! | Details | |
SpaceX's Falcon 9 first stage features 9 engines with a thrust of 8,227,000 N (1,849,500 lbf) in a vacuum. This would allow the rocket to transport a 4,020 kg (8862 lb) payload to Mars! O primeiro estágio Falcão 9 da SpaceX possui 9 motores com um impulso de 8,227,000 N (1.849.500 lbf) no vácuo. Com isso, o foguete poderia trazer uma carga útil de 4.020 kg (8862 lb) para Marte! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
SpaceX's Falcon 9 second stage has just one engine with a thrust of 934,000 N (210,000 lbf) and a burn time of 397 seconds. The first stage features 9 engines with a thrust of 8,227,000 N (1,849,500 lbf) in a vacuum. | O estágio Falcon 9 de SpaceX tem apenas um motor com 934,000 N (210,000 lbf) e um tempo de queima de 397 segundos. O primeiro estágio possui 9 motores com um impulso de 8,227,000 N (1,849,500 lbf) no vácuo. | Details | |
SpaceX's Falcon 9 second stage has just one engine with a thrust of 934,000 N (210,000 lbf) and a burn time of 397 seconds. The first stage features 9 engines with a thrust of 8,227,000 N (1,849,500 lbf) in a vacuum. O estágio Falcon 9 de SpaceX tem apenas um motor com 934,000 N (210,000 lbf) e um tempo de queima de 397 segundos. O primeiro estágio possui 9 motores com um impulso de 8,227,000 N (1,849,500 lbf) no vácuo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Falcon 9 of SpaceX is the first orbital class rocket that is reusable. As of March 2020 it has already been used 50 times! | O Falcon 9 do SpaceX é o primeiro foguete da classe orbital que é reutilizável. Em outubro de 2017 já foi usado 16 vezes! | Details | |
The Falcon 9 of SpaceX is the first orbital class rocket that is reusable. As of March 2020 it has already been used 50 times! O Falcon 9 do SpaceX é o primeiro foguete da classe orbital que é reutilizável. Em outubro de 2017 já foi usado 16 vezes! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The spaceship used in Firefly is 81 meters (269 ft) long and has a crew capacity of only 5! It could, however, transport up to 74,797 kg (164,900 lb) of cargo. | A nave espacial usado em Firefly é de 81 metros (269 pés) de comprimento e tem uma capacidade de tripulação de apenas 5! Poderia, no entanto, transportar até 74.797 kg (164.900 lb) de carga. | Details | |
The spaceship used in Firefly is 81 meters (269 ft) long and has a crew capacity of only 5! It could, however, transport up to 74,797 kg (164,900 lb) of cargo. A nave espacial usado em Firefly é de 81 metros (269 pés) de comprimento e tem uma capacidade de tripulação de apenas 5! Poderia, no entanto, transportar até 74.797 kg (164.900 lb) de carga. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The MCRN battleship Donnager is about 500 meters (1640 ft) long and weighs about 250,000 metric tons. It houses 2086 crew members. | A nave de batalha MCRN Donnager tem cerca de 500 metros de comprimento e pesa cerca de 250 000 toneladas métricas. Ele abriga 2.086 membros da equipe. | Details | |
The MCRN battleship Donnager is about 500 meters (1640 ft) long and weighs about 250,000 metric tons. It houses 2086 crew members. A nave de batalha MCRN Donnager tem cerca de 500 metros de comprimento e pesa cerca de 250 000 toneladas métricas. Ele abriga 2.086 membros da equipe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
NASA scientists are working on a propulsion drive similar to Star Treks Impulse Engines. While they still aren't close, it is very possible to build such engines! | Os cientistas da NASA estão trabalhando em uma unidade de propulsão semelhante aos Star Treks Impulse Engines. Embora ainda não estejam perto, é muito possível construir esses motores! | Details | |
NASA scientists are working on a propulsion drive similar to Star Treks Impulse Engines. While they still aren't close, it is very possible to build such engines! Os cientistas da NASA estão trabalhando em uma unidade de propulsão semelhante aos Star Treks Impulse Engines. Embora ainda não estejam perto, é muito possível construir esses motores! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The USS Enterprise has a total of 1014 crew members, including civilians. | A USS Enterprise possui um total de 1014 membros da tripulação, incluindo civis. | Details | |
The USS Enterprise has a total of 1014 crew members, including civilians. A USS Enterprise possui um total de 1014 membros da tripulação, incluindo civis. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The command bridge and all battle stations of the USS Enterprise can be separated from the main ship via the "saucer separation". | A ponte de comando e todas as estações de batalha da USS Enterprise podem ser separadas da nave principal através da 'separação de pires'. | Details | |
The command bridge and all battle stations of the USS Enterprise can be separated from the main ship via the "saucer separation". A ponte de comando e todas as estações de batalha da USS Enterprise podem ser separadas da nave principal através da 'separação de pires'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Starship USS Enterprise weighs about 397,805 metric tons (877,009,902.1 lb) and is 642.5 meters (2,108 ft) long. It can fly without taking on any resources for 15 years. | A Starship USS Enterprise pesa cerca de 397.805 toneladas métricas (877.009,902.1 lb) e tem 642,5 metros (2.108 pés) de comprimento. Pode voar sem ter recursos por 15 anos. | Details | |
The Starship USS Enterprise weighs about 397,805 metric tons (877,009,902.1 lb) and is 642.5 meters (2,108 ft) long. It can fly without taking on any resources for 15 years. A Starship USS Enterprise pesa cerca de 397.805 toneladas métricas (877.009,902.1 lb) e tem 642,5 metros (2.108 pés) de comprimento. Pode voar sem ter recursos por 15 anos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Death Star is 160,000 meters (524,934 ft) wide and has a total of 1,206,293 crew. | A Estrela da Morte possui 160 mil metros de largura e tem um total de 1.206.293 tripulantes. | Details | |
The Death Star is 160,000 meters (524,934 ft) wide and has a total of 1,206,293 crew. A Estrela da Morte possui 160 mil metros de largura e tem um total de 1.206.293 tripulantes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The iconic X-Wing Starfighter has a length of 12.5 meters (39 ft) and is equipped with 4 laser cannons on its wings and proton torpedo launchers. | O icônico X-Wing Starfighter tem um comprimento de 12,5 metros (39 pés) e está equipado com 4 canhões laser nas asas e lançadores de torpedos de prótons. | Details | |
The iconic X-Wing Starfighter has a length of 12.5 meters (39 ft) and is equipped with 4 laser cannons on its wings and proton torpedo launchers. O icônico X-Wing Starfighter tem um comprimento de 12,5 metros (39 pés) e está equipado com 4 canhões laser nas asas e lançadores de torpedos de prótons. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as