Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Attack Fighter Orders | Atacar | Details | |
Attack Atacar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transporter Block | Transportador | Details | |
Transporter Transportador You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Edit Map | Editar Mapa | Details | |
Edit Map Editar Mapa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mark sectors on the map and change notes. | Marca setores no mapa e modifica notas. | Details | |
Mark sectors on the map and change notes. Marca setores no mapa e modifica notas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This station doesn't belong to anybody. | Esta estação não pertence a ninguém. | Details | |
This station doesn't belong to anybody. Esta estação não pertence a ninguém. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Distributed M.A.D. Log, Entry #DP710sma↵ Simulation #78612.↵ ↵ The stone issue seems to be a structural problem linked to the architecture of lightning guns, so we can't get rid of it.↵ ↵ Unfortunately, lightning guns are the only weapons that we can boost as much without overloading them.↵ ↵ We'll have to accept this weakness, but it won't be an issue.↵ ↵ Who would ever be dumb enough to build their ships out of stone anyway? Ha! | M.A.D. distribuído Log, Entrada # DP710sma Simulação # 78612. A questão principal parece ser um problema estrutural vinculado à arquitetura dos pára-raios, por isso não podemos nos livrar dele. Infelizmente, os raios são as únicas armas que temos. pode aumentar tanto sem sobrecarregá-los. ”“ Teremos que aceitar essa fraqueza, mas não será um problema. ”“ Quem seria burro o suficiente para construir seus navios de pedra de qualquer maneira? Ha! | Details | |
Distributed M.A.D. Log, Entry #DP710sma↵ Simulation #78612.↵ ↵ The stone issue seems to be a structural problem linked to the architecture of lightning guns, so we can't get rid of it.↵ ↵ Unfortunately, lightning guns are the only weapons that we can boost as much without overloading them.↵ ↵ We'll have to accept this weakness, but it won't be an issue.↵ ↵ Who would ever be dumb enough to build their ships out of stone anyway? Ha! M.A.D. distribuído Log, Entrada # DP710sma↵ Simulação # 78612.↵ ↵ A questão principal parece ser um problema estrutural vinculado à arquitetura dos pára-raios, por isso não podemos nos livrar dele.↵ ↵ Infelizmente, os raios são as únicas armas que temos. pode aumentar tanto sem sobrecarregá-los. ”“ Teremos que aceitar essa fraqueza, mas não será um problema. ”“ Quem seria burro o suficiente para construir seus navios de pedra de qualquer maneira? Ha! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Distributed M.A.D. Log, Entry #CAPne8xy↵ Simulation #5123.↵ ↵ The modified lightning guns can now penetrate every material except stone.↵ ↵ This could be a problem. But so far we haven't found a way to [DATA CORRUPTED] | M.A.D. distribuído Log, entrada # CAPne8xy Simulação # 5123. As armas modificadas agora podem penetrar em todos os materiais, exceto nas pedras. Isto poderia ser um problema. Mas até agora não encontramos uma maneira de [DADOS CORROMPIDOS] | Details | |
Distributed M.A.D. Log, Entry #CAPne8xy↵ Simulation #5123.↵ ↵ The modified lightning guns can now penetrate every material except stone.↵ ↵ This could be a problem. But so far we haven't found a way to [DATA CORRUPTED]
Warning: Translation should not end on newline.
M.A.D. distribuído Log, entrada # CAPne8xy↵ Simulação # 5123.↵ ↵ As armas modificadas agora podem penetrar em todos os materiais, exceto nas pedras.↵ ↵ Isto poderia ser um problema. Mas até agora não encontramos uma maneira de [DADOS CORROMPIDOS]↵ ↵ ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Distributed M.A.D. Log, Entry #BKjgy85n↵ Simulation #32.↵ ↵ First test runs on overloaded lightning guns are looking very promising.↵ ↵ With these new modified lightning guns we'll be able to reach unimaginable amounts of power.↵ ↵ A few issues remain, the biggest being that we haven't found a way to penetrate non-conductors such as stone yet. | Diário de M.A.D. log, Entrada #BKjgy85n; Simulação #32; Os primeiros testes com armas de raios sobrecarregadas parecem ser promissores.; Com estas novas armas de raios modificadas seremos capazes de alcançar quantidades inimagináveis de energia.; Alguns problemas permanecem, o maior deles é que ainda não encontramos uma maneira de penetrar em pedras não condutoras. | Details | |
Distributed M.A.D. Log, Entry #BKjgy85n↵ Simulation #32.↵ ↵ First test runs on overloaded lightning guns are looking very promising.↵ ↵ With these new modified lightning guns we'll be able to reach unimaginable amounts of power.↵ ↵ A few issues remain, the biggest being that we haven't found a way to penetrate non-conductors such as stone yet. Diário de M.A.D. log, Entrada #BKjgy85n;↵ Simulação #32;↵ ↵ Os primeiros testes com armas de raios sobrecarregadas parecem ser promissores.;↵ ↵ Com estas novas armas de raios modificadas seremos capazes de alcançar quantidades inimagináveis de energia.;↵ ↵ Alguns problemas permanecem, o maior deles é que ainda não encontramos uma maneira de penetrar em pedras não condutoras. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS↵ Simulation #59123.↵ ↵ Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone.↵ ↵ Maybe shifting the phase could get us a little closer? | Distribuído M.A.D. Log, Entrada #A2Tg4xaS; Simulação #59123; Melhorias massivas de potência nas últimas simulações. Ainda não há uma maneira confiável de penetrar a pedra.; Talvez mudar de fase nos pudesse aproximar um pouco mais? | Details | |
Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS↵ Simulation #59123.↵ ↵ Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone.↵ ↵ Maybe shifting the phase could get us a little closer? Distribuído M.A.D. Log, Entrada #A2Tg4xaS;↵ Simulação #59123;↵ ↵ Melhorias massivas de potência nas últimas simulações. Ainda não há uma maneira confiável de penetrar a pedra.;↵ ↵ Talvez mudar de fase nos pudesse aproximar um pouco mais? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry DP710sma | Entrada de registro DP710sma | Details | |
Log Entry DP710sma Entrada de registro DP710sma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry CAPne8xy | Entrada de registro CAPne8xy | Details | |
Log Entry CAPne8xy Entrada de registro CAPne8xy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry BKjgy85n | Entrada de registro BKjgy85n | Details | |
Log Entry BKjgy85n Entrada de registro BKjgy85n You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Log Entry A2Tg4xaS | Entrada de log A2Tg4xaS | Details | |
Log Entry A2Tg4xaS Entrada de log A2Tg4xaS You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Energy & Lightning overload research simulations running.↵ ↵ Check logs for further information on research. | Simulações de pesquisa de sobrecarga de energia e relâmpago em execução. Verifique os registros para mais informações sobre pesquisa. | Details | |
Energy & Lightning overload research simulations running.↵ ↵ Check logs for further information on research. Simulações de pesquisa de sobrecarga de energia e relâmpago em execução. ↵ ↵ ↵ ↵ Verifique os registros para mais informações sobre pesquisa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Build Turret Factory Button | Construir | Details | |
Build Construir You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as