Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permanent: can only be installed permanently | Permanente: só pode ser instalado permanentemente | Details | |
Permanent: can only be installed permanently Permanente: só pode ser instalado permanentemente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Permanent Installation Only (not active): | Apenas instalação permanente (não ativa): | Details | |
Permanent Installation Only (not active): Apenas instalação permanente (não ativa): You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${amount} ${good} | ${amount} ${good} | Details | |
${amount} ${good} ${amount} ${good} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<< Transfer All | << Transferir tudo | Details | |
<< Transfer All << Transferir tudo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transfer All >> | Transferir tudo >> | Details | |
Transfer All >> Transferir tudo >> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We'll work out your payment as soon as I have the goods on board. | Vamos calcular o seu pagamento assim que eu tiver as mercadorias a bordo. | Details | |
We'll work out your payment as soon as I have the goods on board. Vamos calcular o seu pagamento assim que eu tiver as mercadorias a bordo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My scanners can't find the goods on your ship. Come back when you have the goods. But I won't wait here forever, so hurry up! | Meus scanners não encontram as mercadorias na sua nave. Volte quando tiver as mercadorias. Mas eu não estarei esperando aqui para sempre, então se apresse! | Details | |
My scanners can't find the goods on your ship. Come back when you have the goods. But I won't wait here forever, so hurry up! Meus scanners não encontram as mercadorias na sua nave. Volte quando tiver as mercadorias. Mas eu não estarei esperando aqui para sempre, então se apresse! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can only install this subsystem permanently. | Você só pode instalar essa atualização permanentemente. | Details | |
You can only install this subsystem permanently. Você só pode instalar essa atualização permanentemente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This server is unreachable! | Este servidor está inacessível! | Details | |
This server is unreachable! Este servidor está inacessível! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your R-Mining Fighters can't pick up ores or scrap! You need a functioning transporter!↵ (Transporter Block + rare or higher Transporter Software Subsystem) | Seus caças da R-Harvesting não podem pegar minério ou sucata! Você precisa de um transportador em funcionamento! (Bloqueio do transportador + Atualização de Software do Transportador Raro ou Superior) | Details | |
Your R-Mining Fighters can't pick up ores or scrap! You need a functioning transporter!↵ (Transporter Block + rare or higher Transporter Software Subsystem) Seus caças da R-Harvesting não podem pegar minério ou sucata! Você precisa de um transportador em funcionamento! ↵ ↵ (Bloqueio do transportador + Atualização de Software do Transportador Raro ou Superior) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have a Transporter Software Subsystem but you are missing a Transporter Block for a functioning Transporter! | Você tem uma atualização do software de Transporte, mas está faltando um Bloco de Transporte para um Transportador em funcionamento! | Details | |
You have a Transporter Software Subsystem but you are missing a Transporter Block for a functioning Transporter! Você tem uma atualização do software de Transporte, mas está faltando um Bloco de Transporte para um Transportador em funcionamento! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have a Transporter Block but you are missing a Transporter Software Subsystem for a functioning Transporter! | Você tem um Bloco de Transporte , mas está faltando uma Atualização do Software de Transporte para um Transportador em funcionamento! | Details | |
You have a Transporter Block but you are missing a Transporter Software Subsystem for a functioning Transporter! Você tem um Bloco de Transporte , mas está faltando uma Atualização do Software de Transporte para um Transportador em funcionamento! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found music files. | Este mod tem 'serverSideOnly' habilitado, mas encontrou arquivos de música. | Details | |
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found music files. Este mod tem 'serverSideOnly' habilitado, mas encontrou arquivos de música. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found shaders. | Este mod tem 'serverSideOnly' habilitado, mas encontrou shaders. | Details | |
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found shaders. Este mod tem 'serverSideOnly' habilitado, mas encontrou shaders. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found textures. | Este mod tem 'serverSideOnly' habilitado, mas encontrou texturas. | Details | |
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found textures. Este mod tem 'serverSideOnly' habilitado, mas encontrou texturas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as