Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6425 6426 6427 6428 6429 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Graphics Settings Ustawienia Graficzne Details

Graphics Settings

Ustawienia Graficzne

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 14:03:00 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Damage Numbers Czcionka Wskaźników Obrażeń Details

Damage Numbers

Czcionka Wskaźników Obrażeń

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-10 09:05:54 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reactivates all hints that you previously marked as 'don't show again'. Reaktywuje wszystkie podpowiedzi, uprzednio zaznaczone jako 'nie pokazuj więcej'. Details

Reactivates all hints that you previously marked as 'don't show again'.

Reaktywuje wszystkie podpowiedzi, uprzednio zaznaczone jako 'nie pokazuj więcej'.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-10 09:03:27 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Re-enable All Hints Włącz ponownie wszystkie wskazówki Details

Re-enable All Hints

Włącz ponownie wszystkie wskazówki

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-29 20:22:32 GMT
Translated by:
MJRKS85
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show Driver Warning Pokazuj Ostrzeżenia dla Sterowników Details

Show Driver Warning

Pokazuj Ostrzeżenia dla Sterowników

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-10 08:55:58 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shows a small cyan cross as your prograde marker. This is where your ship is currently drifting towards. Pokazuje mały błękitny krzyż jako znacznik prograde. Tu właśnie zmierza twój statek. Details

Shows a small cyan cross as your prograde marker. This is where your ship is currently drifting towards.

Pokazuje mały błękitny krzyż jako znacznik prograde. Tu właśnie zmierza twój statek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 14:37:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Prograde Marker Wskaźnik Prograde Details

Prograde Marker

Wskaźnik Prograde

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 17:37:05 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Retrograde Marker Wskaźnik Retrograde Details

Retrograde Marker

Wskaźnik Retrograde

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 17:36:53 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Space in Loading Screen Spacja na Ekranie Ładowania Details

Space in Loading Screen

Spacja na Ekranie Ładowania

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 17:36:39 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Language Język Details

Language

Język

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 18:47:59 GMT
Translated by:
aquiceeo
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Playername Imię Gracza Details

Playername

Imię Gracza

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-16 17:59:09 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Game Settings Ustawienia Gry Details

Game Settings

Ustawienia Gry

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-10 08:37:59 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Save Zapisz Details

Save

Zapisz

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 17:39:53 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/Alliance/AllianceMainTab.cpp:
  • ./data/scripts/entity/beacon.lua:
  • ./data/scripts/entity/messagebeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will not play online. Nie będziesz grać przez sieć. Details

You will not play online.

Nie będziesz grać przez sieć.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-11 04:37:16 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/CreateSingleplayerGameWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This starts a singleplayer server on your computer and connects to it. This server is private, only you can connect to it and you don't need an internet connection. Załóż serwer dla jednego gracza na swoim komputerze i połącz się z nim. Będzie to serwer prywatny, tylko ty będziesz się mógł do niego podłączyć i nie potrzebujesz do tego połączenia z internetem. Details

This starts a singleplayer server on your computer and connects to it. This server is private, only you can connect to it and you don't need an internet connection.

Załóż serwer dla jednego gracza na swoim komputerze i połącz się z nim. Będzie to serwer prywatny, tylko ty będziesz się mógł do niego podłączyć i nie potrzebujesz do tego połączenia z internetem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-04 08:30:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/CreateSingleplayerGameWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6425 6426 6427 6428 6429 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as