Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Priest | Kapłan | Details | |
Priest Kapłan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You attacked a civil ship. Relations with witnessing honorable factions worsened. | Zaatakowałeś statek cywilny. Pogorszyły się relacje ze wszystkimi świadkami | Details | |
You attacked a civil ship. Relations with witnessing honorable factions worsened. Zaatakowałeś statek cywilny. Pogorszyły się relacje ze wszystkimi świadkami You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have entered a neutral zone. Player to player damage is disabled in this sector. | Wkroczyłeś do neutralnej strefy. Obrażenia gracz - gracz zostały wyłączone w tym sektorze. | Details | |
You have entered a neutral zone. Player to player damage is disabled in this sector. Wkroczyłeś do neutralnej strefy. Obrażenia gracz - gracz zostały wyłączone w tym sektorze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To the entire fleet: ${name} is attacking us!↵ ↵ Classify these ships as hostile and destroy them along with the others! | Do wszystkich sił floty: ${name} atakuje nas! Sklasyfikuj te statki jako wrogie i zniszcz je razem z innymi! | Details | |
To the entire fleet: ${name} is attacking us!↵ ↵ Classify these ships as hostile and destroy them along with the others! Do wszystkich sił floty: ${name} atakuje nas!↵ ↵ Sklasyfikuj te statki jako wrogie i zniszcz je razem z innymi! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We thank you for your help! Such heroism will not be forgotten. You can consider us your allies from now on. | Dziękujemy Tobie za pomoc. Ten bohaterski wyczyn zostanie niezapomniany. Możesz uważać nas za sojuszników. | Details | |
We thank you for your help! Such heroism will not be forgotten. You can consider us your allies from now on. Dziękujemy Tobie za pomoc. Ten bohaterski wyczyn zostanie niezapomniany. Możesz uważać nas za sojuszników. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This sector is under attack by another faction! | Ten sektor został zaatakowany przez inną frakcję. | Details | |
This sector is under attack by another faction! Ten sektor został zaatakowany przez inną frakcję. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We're under attack! Call in reinforcements, NOW! | Zostaliśmy zaatakowani!. Wezwać posiłki, NATYCHMIAST! | Details | |
We're under attack! Call in reinforcements, NOW! Zostaliśmy zaatakowani!. Wezwać posiłki, NATYCHMIAST! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Boss Swoks ${num} | Szef Swoks ${num} | Details | |
Boss Swoks ${num} Szef Swoks ${num} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The mysterious figure turned out to be Bottan's ex chief engineer. He wants to take revenge and asked you to collect parts so he can build a ray that destroys Bottan's hyperspace drive. | Tajemniczy jegomość okazał się być byłym naczelnym inżynierem Bottana. Chce się zemścić i poprosił cię o zebranie części potrzebnych do budowy promiennika, który zniszczy napęd nadprzestrzenny Bottana. | Details | |
The mysterious figure turned out to be Bottan's ex chief engineer. He wants to take revenge and asked you to collect parts so he can build a ray that destroys Bottan's hyperspace drive. Tajemniczy jegomość okazał się być byłym naczelnym inżynierem Bottana. Chce się zemścić i poprosił cię o zebranie części potrzebnych do budowy promiennika, który zniszczy napęd nadprzestrzenny Bottana. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But keep in mind that this system might get destroyed when you use it. It's very possible that you have one shot and that's it. | Pamiętaj jednak, że ten system może ulec zniszczeniu kiedy go uruchomisz. Możliwe, że masz tylko jedną szansę i to wszystko. | Details | |
But keep in mind that this system might get destroyed when you use it. It's very possible that you have one shot and that's it. Pamiętaj jednak, że ten system może ulec zniszczeniu kiedy go uruchomisz. Możliwe, że masz tylko jedną szansę i to wszystko. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Very good. I'll build the system. It'll be done in no time. | Bardzo dobrze. Zbuduje ten system. Będzie zrobiony w mgnieniu oka. | Details | |
Very good. I'll build the system. It'll be done in no time. Bardzo dobrze. Zbuduje ten system. Będzie zrobiony w mgnieniu oka. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm afraid you don't. My scanners show me that you're still missing %s. | Obawiam się, ze nie. Mój skaner pokazuje, że brakuje ci %s. | Details | |
I'm afraid you don't. My scanners show me that you're still missing %s. Obawiam się, ze nie. Mój skaner pokazuje, że brakuje ci %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I have your goods. smugglerretaliation | Mam Twoje towary. | Details | |
I have your goods. Mam Twoje towary. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enemy of my Enemy | Wróg mojego wroga | Details | |
Enemy of my Enemy Wróg mojego wroga You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello,↵ ↵ It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now.↵ I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}).↵ ↵ - A Friend↵ | Cześć, Wygląda na to, że zostałeś zdradzony, przez Bottan, oraz szmuglerów i myślę, że mamy teraz wspólnych wrogów. Chciałbym z Tobą współpracować. Spotkajmy się w (${x}:${y}). - Twój przyjaciel. | Details | |
Hello,↵ ↵ It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now.↵ I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}).↵ ↵ - A Friend↵ Cześć,↵ Wygląda na to, że zostałeś zdradzony, przez Bottan, oraz szmuglerów i myślę, że mamy teraz wspólnych wrogów.↵ Chciałbym z Tobą współpracować. Spotkajmy się w (${x}:${y}).↵ ↵ - Twój przyjaciel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as