Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Our sun is about 26.4 thousand light years away from the center of the Milky Way. | Nasze Słońce znajduje się około 26.4 tysięcy lat świetlnych od centrum Drogi Mlecznej. | Details | |
Our sun is about 26.4 thousand light years away from the center of the Milky Way. Nasze Słońce znajduje się około 26.4 tysięcy lat świetlnych od centrum Drogi Mlecznej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Milky Way contains between 200-400 billion stars and at least 100 billion planets. | Droga Mleczna zawiera od 200 do 400 miliardów gwiazd i co najmniej 100 miliardów planet. | Details | |
The Milky Way contains between 200-400 billion stars and at least 100 billion planets. Droga Mleczna zawiera od 200 do 400 miliardów gwiazd i co najmniej 100 miliardów planet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Milky Way is 100,000 light years wide; that is approx. 946,073,047,258,080,000,000 meters (587,862.5 trillion miles). | Droga Mleczna ma szerokość 100,000 lat świetlnych; czyli ok. 946,073,047,258,080,000 kilometrów (587,862.5 bilionów mil). | Details | |
The Milky Way is 100,000 light years wide; that is approx. 946,073,047,258,080,000,000 meters (587,862.5 trillion miles). Droga Mleczna ma szerokość 100,000 lat świetlnych; czyli ok. 946,073,047,258,080,000 kilometrów (587,862.5 bilionów mil). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The International Space station (ISS) has been orbiting Earth since 1998! It travels at 27,600 km/h (17,200 mph) and orbits earth 15.5 times a day. | Międzynarodowa Stacja Kosmiczna (ISS) orbituje wokół Ziemi od 1998 roku! Porusza się z prędkością 27 600 km/h (17 200 mph) i orbituje wokół Ziemi 15,5 razy dziennie. | Details | |
The International Space station (ISS) has been orbiting Earth since 1998! It travels at 27,600 km/h (17,200 mph) and orbits earth 15.5 times a day. Międzynarodowa Stacja Kosmiczna (ISS) orbituje wokół Ziemi od 1998 roku! Porusza się z prędkością 27 600 km/h (17 200 mph) i orbituje wokół Ziemi 15,5 razy dziennie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
SpaceX's Falcon 9 first stage features 9 engines with a thrust of 8,227,000 N (1,849,500 lbf) in a vacuum. This would allow the rocket to transport a 4,020 kg (8862 lb) payload to Mars! | Pierwszy stopień Falcon 9 SpaceX jest wyposażony w 9 silników o ciągu 8 227 000 N (1849 500 funtów siły) w próżni. Dzięki temu rakieta mogłaby przetransportować ponad 4 tony (8862 funtów) ładunku na Marsa! | Details | |
SpaceX's Falcon 9 first stage features 9 engines with a thrust of 8,227,000 N (1,849,500 lbf) in a vacuum. This would allow the rocket to transport a 4,020 kg (8862 lb) payload to Mars! Pierwszy stopień Falcon 9 SpaceX jest wyposażony w 9 silników o ciągu 8 227 000 N (1849 500 funtów siły) w próżni. Dzięki temu rakieta mogłaby przetransportować ponad 4 tony (8862 funtów) ładunku na Marsa! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
SpaceX's Falcon 9 second stage has just one engine with a thrust of 934,000 N (210,000 lbf) and a burn time of 397 seconds. The first stage features 9 engines with a thrust of 8,227,000 N (1,849,500 lbf) in a vacuum. | Drugi stopień Falcon 9 SpaceX ma tylko jeden silnik o ciągu 934 000 N (210 000 lbf) i czasie spalania 397 sekund. Pierwszy stopień obejmuje 9 silników o ciągu 8 227 000 N (1849 500 funtów siły) w próżni. | Details | |
SpaceX's Falcon 9 second stage has just one engine with a thrust of 934,000 N (210,000 lbf) and a burn time of 397 seconds. The first stage features 9 engines with a thrust of 8,227,000 N (1,849,500 lbf) in a vacuum. Drugi stopień Falcon 9 SpaceX ma tylko jeden silnik o ciągu 934 000 N (210 000 lbf) i czasie spalania 397 sekund. Pierwszy stopień obejmuje 9 silników o ciągu 8 227 000 N (1849 500 funtów siły) w próżni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Falcon 9 of SpaceX is the first orbital class rocket that is reusable. As of March 2020 it has already been used 50 times! | Falcon 9 SpaceX to pierwsza rakieta orbitalna wielokrotnego użytku. Od marca 2020 roku był już używany 50 razy! | Details | |
The Falcon 9 of SpaceX is the first orbital class rocket that is reusable. As of March 2020 it has already been used 50 times! Falcon 9 SpaceX to pierwsza rakieta orbitalna wielokrotnego użytku. Od marca 2020 roku był już używany 50 razy! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The spaceship used in Firefly is 81 meters (269 ft) long and has a crew capacity of only 5! It could, however, transport up to 74,797 kg (164,900 lb) of cargo. | Statek kosmiczny w Firefly mierzy 81 metrów długości i mieści jedynie 5 członków załogi! Mógłby jednak przewozić aż do 74 797 kg ładunku. | Details | |
The spaceship used in Firefly is 81 meters (269 ft) long and has a crew capacity of only 5! It could, however, transport up to 74,797 kg (164,900 lb) of cargo. Statek kosmiczny w Firefly mierzy 81 metrów długości i mieści jedynie 5 członków załogi! Mógłby jednak przewozić aż do 74 797 kg ładunku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The MCRN battleship Donnager is about 500 meters (1640 ft) long and weighs about 250,000 metric tons. It houses 2086 crew members. | Pancernik MCRN Donnager ma około 500 metrów (1640 stóp) długości i waży około 250 000 ton metrycznych. Mieści 2086 członków załogi. | Details | |
The MCRN battleship Donnager is about 500 meters (1640 ft) long and weighs about 250,000 metric tons. It houses 2086 crew members. Pancernik MCRN Donnager ma około 500 metrów (1640 stóp) długości i waży około 250 000 ton metrycznych. Mieści 2086 członków załogi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
NASA scientists are working on a propulsion drive similar to Star Treks Impulse Engines. While they still aren't close, it is very possible to build such engines! | Naukowcy z NASA pracują nad napędem podobnym do silników impulsowych ze Star Trek. Chociaż nadal są daleko do osiągnięcia celu, to jego budowa jest prawdopodobna. | Details | |
NASA scientists are working on a propulsion drive similar to Star Treks Impulse Engines. While they still aren't close, it is very possible to build such engines! Naukowcy z NASA pracują nad napędem podobnym do silników impulsowych ze Star Trek. Chociaż nadal są daleko do osiągnięcia celu, to jego budowa jest prawdopodobna. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The USS Enterprise has a total of 1014 crew members, including civilians. | USS Enterprise posiada 1014 członków załogi, wliczając cywilów. | Details | |
The USS Enterprise has a total of 1014 crew members, including civilians. USS Enterprise posiada 1014 członków załogi, wliczając cywilów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The command bridge and all battle stations of the USS Enterprise can be separated from the main ship via the "saucer separation". | Mostek dowodzenia i wszystkie stacje bojowe USS Enterprise, mogą być oddzielone od głównego statku poprzez "oddzielenie spodku" | Details | |
The command bridge and all battle stations of the USS Enterprise can be separated from the main ship via the "saucer separation". Mostek dowodzenia i wszystkie stacje bojowe USS Enterprise, mogą być oddzielone od głównego statku poprzez "oddzielenie spodku" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Starship USS Enterprise weighs about 397,805 metric tons (877,009,902.1 lb) and is 642.5 meters (2,108 ft) long. It can fly without taking on any resources for 15 years. | Statek kosmiczny USS Enterprise waży około 397,805 ton (877,009,902.1 lb) i ma długość 642,5 metra (2108 stóp). Może latać bez żadnych zasobów przez 15 lat. | Details | |
The Starship USS Enterprise weighs about 397,805 metric tons (877,009,902.1 lb) and is 642.5 meters (2,108 ft) long. It can fly without taking on any resources for 15 years. Statek kosmiczny USS Enterprise waży około 397,805 ton (877,009,902.1 lb) i ma długość 642,5 metra (2108 stóp). Może latać bez żadnych zasobów przez 15 lat. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Death Star is 160,000 meters (524,934 ft) wide and has a total of 1,206,293 crew. | Gwiazda Śmierci ma 160,000 metrów (524,934 stóp) szerokości i łączną liczbę 1,206,293 członków załogi. | Details | |
The Death Star is 160,000 meters (524,934 ft) wide and has a total of 1,206,293 crew. Gwiazda Śmierci ma 160,000 metrów (524,934 stóp) szerokości i łączną liczbę 1,206,293 członków załogi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The iconic X-Wing Starfighter has a length of 12.5 meters (39 ft) and is equipped with 4 laser cannons on its wings and proton torpedo launchers. | Słynny Myśliwiec Gwiezdny X-Wing ma długość 12.5 metra (39 stóp) i wyposażony jest w 4 działka laserowe na skrzydłach i wyrzutnie torped protonowych. | Details | |
The iconic X-Wing Starfighter has a length of 12.5 meters (39 ft) and is equipped with 4 laser cannons on its wings and proton torpedo launchers. Słynny Myśliwiec Gwiezdny X-Wing ma długość 12.5 metra (39 stóp) i wyposażony jest w 4 działka laserowe na skrzydłach i wyrzutnie torped protonowych. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as