Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We won't take any responsibility for any damages arising from building or destroying turrets, accidental ammunition explosion or plasma implosions. | Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku budowy lub zniszczenia wieżyczek, przypadkowego wybuchu amunicji lub implozji plazmy. | Details | |
We won't take any responsibility for any damages arising from building or destroying turrets, accidental ammunition explosion or plasma implosions. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku budowy lub zniszczenia wieżyczek, przypadkowego wybuchu amunicji lub implozji plazmy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Creation of turrets at your own discretion. | Tworzenie wieżyczek według własnego uznania. | Details | |
Creation of turrets at your own discretion. Tworzenie wieżyczek według własnego uznania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No refunds! | Niema zwrotów! | Details | |
No refunds! Niema zwrotów! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Get your turrets directly from the manufacturer! | Kup swoje wieżyczki bezpośrednio od producenta! | Details | |
Get your turrets directly from the manufacturer! Kup swoje wieżyczki bezpośrednio od producenta! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Only turrets built by ethically trained AIs. | Tylko działka zbudowane przez etycznie szkolone AI. | Details | |
Only turrets built by ethically trained AIs. Tylko działka zbudowane przez etycznie szkolone AI. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't fancy the standard? We build turrets individually according to your specs. | Nie podoba ci się wersja standardowa? Wieże budujemy indywidualnie według Twoich specyfikacji. | Details | |
Don't fancy the standard? We build turrets individually according to your specs. Nie podoba ci się wersja standardowa? Wieże budujemy indywidualnie według Twoich specyfikacji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Trade your goods here! We offer a vastly better choice than any factory! | Handluj swoimi towarami tutaj! Oferujemy znacznie lepszy wybór niż jakakolwiek fabryka! | Details | |
Trade your goods here! We offer a vastly better choice than any factory! Handluj swoimi towarami tutaj! Oferujemy znacznie lepszy wybór niż jakakolwiek fabryka! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Careful with those dangerous goods! Get a transport license here! | Ostrożnie z tymi niebezpiecznymi towarami! Zdobądź tutaj licencję transportową! | Details | |
Careful with those dangerous goods! Get a transport license here! Ostrożnie z tymi niebezpiecznymi towarami! Zdobądź tutaj licencję transportową! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Nobody likes smugglers. Get your cargo transport licenses here! | Nikt nie lubi przemytników. Uzyskaj licencje na transport ładunków tutaj! | Details | |
Nobody likes smugglers. Get your cargo transport licenses here! Nikt nie lubi przemytników. Uzyskaj licencje na transport ładunków tutaj! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${R} still needs the forms for our last shipment. | ${R} nadal potrzebuje formularzy dla naszej ostatniej wysyłki. | Details | |
${R} still needs the forms for our last shipment. ${R} nadal potrzebuje formularzy dla naszej ostatniej wysyłki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Special offers for all residents, only today! | Specjalne oferty dla wszystkich mieszkańców, tylko dzisiaj! | Details | |
Special offers for all residents, only today! Specjalne oferty dla wszystkich mieszkańców, tylko dzisiaj! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh. That must have gotten lost. | O. To musiało się zgubić. | Details | |
Oh. That must have gotten lost. O. To musiało się zgubić. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Everything's legal here, of course. As long as you don't look too closely... | Oczywiście, że wszystko jest tutaj legalne. Do czasu aż nie będziesz się zbyt długo przyglądał... | Details | |
Everything's legal here, of course. As long as you don't look too closely... Oczywiście, że wszystko jest tutaj legalne. Do czasu aż nie będziesz się zbyt długo przyglądał... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pssst! You wanna take a look? | Hej! Chcesz rzucić na to okiem? | Details | |
Pssst! You wanna take a look? Hej! Chcesz rzucić na to okiem? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't know how to man your ship? Try our exclusive clone crew, optionally available for every ship you order. | Nie wiesz jak obsadzić swój statek? Spróbuj naszej elitarnej załogi klonów, która jest dostępna opcjonalnie do każdego zamówionego statku. | Details | |
Don't know how to man your ship? Try our exclusive clone crew, optionally available for every ship you order. Nie wiesz jak obsadzić swój statek? Spróbuj naszej elitarnej załogi klonów, która jest dostępna opcjonalnie do każdego zamówionego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as