Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Ships and stations can be transferred to the alliance either immediately while founding them or later in the Player Menu. The \c(0d0)transferred ships\c() are managed by the alliance, i.e. all loot collected while flying them belongs to the alliance and all fees, including the crew salaries, are paid by the alliance. | Statki i stacje można przenieść do sojuszu od razu podczas ich zakładania lub później w Menu Gracza. \c(0d0)Przeniesione statki\c() są zarządzane przez sojusz, tzn. Wszystkie łupy zebrane podczas lotu należą do sojuszu, a wszystkie opłaty, w tym pensje załogi, są opłacane przez sojusz. | Details | |
Ships and stations can be transferred to the alliance either immediately while founding them or later in the Player Menu. The \c(0d0)transferred ships\c() are managed by the alliance, i.e. all loot collected while flying them belongs to the alliance and all fees, including the crew salaries, are paid by the alliance. Statki i stacje można przenieść do sojuszu od razu podczas ich zakładania lub później w Menu Gracza. \c(0d0)Przeniesione statki\c() są zarządzane przez sojusz, tzn. Wszystkie łupy zebrane podczas lotu należą do sojuszu, a wszystkie opłaty, w tym pensje załogi, są opłacane przez sojusz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Alliance Fleet | Flota Sojuszu | Details | |
Alliance Fleet Flota Sojuszu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Additional members can be invited in the \c(0d0)Alliance Members Tab\c(). The tab also contains an overview of all current members and their respective ranks. | Dodatkowych członków można zaprosić w \c(0d0) Zakładce Członkowie Sojuszu\c(). Zakładka zawiera również przegląd wszystkich obecnych członków i ich rang. | Details | |
Additional members can be invited in the \c(0d0)Alliance Members Tab\c(). The tab also contains an overview of all current members and their respective ranks. Dodatkowych członków można zaprosić w \c(0d0) Zakładce Członkowie Sojuszu\c(). Zakładka zawiera również przegląd wszystkich obecnych członków i ich rang. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Members | Członkowie | Details | |
Members Członkowie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Play together with your friends as an \c(0d0)Alliance\c(). If you don't have an alliance yet, you can create one in the \c(0d0)Player Menu\c(). | Graj razem ze znajomymi jako \c(0d0)Sojusz\c(). Jeśli nie masz jeszcze sojuszu, możesz go utworzyć w \c(0d0)Menu Gracza\c(). | Details | |
Play together with your friends as an \c(0d0)Alliance\c(). If you don't have an alliance yet, you can create one in the \c(0d0)Player Menu\c(). Graj razem ze znajomymi jako \c(0d0)Sojusz\c(). Jeśli nie masz jeszcze sojuszu, możesz go utworzyć w \c(0d0)Menu Gracza\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Co-op Controls | Kontrola Kooperacyjna | Details | |
Co-op Controls Kontrola Kooperacyjna You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Co-op Multiplayer | Co-op Multiplayer | Details | |
Co-op Multiplayer Co-op Multiplayer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Avorion has \c(0d0)Steam Workshop\c() integration. \c(0d0)Subscribe\c() to an item and find it in your \c(0d0)Saved Designs\c().↵ Downloadable content includes ship, station, fighter and turret designs. | Avorion ma integrację z \c(0d0)Warsztatem Steam\c(). \c(0d0)Zasubskrybuj\c() element i znajdź go w swoich \c(0d0)Zapisanych Projektach\c(). Zawartość do pobrania obejmuje projekty statków, stacji, myśliwców i wież. | Details | |
Avorion has \c(0d0)Steam Workshop\c() integration. \c(0d0)Subscribe\c() to an item and find it in your \c(0d0)Saved Designs\c().↵ Downloadable content includes ship, station, fighter and turret designs. Avorion ma integrację z \c(0d0)Warsztatem Steam\c(). \c(0d0)Zasubskrybuj\c() element i znajdź go w swoich \c(0d0)Zapisanych Projektach\c(). ↵ Zawartość do pobrania obejmuje projekty statków, stacji, myśliwców i wież. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Workshop | Warsztat | Details | |
Workshop Warsztat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By default your ship design will automatically be saved if you leave \c(0d0)Building Mode\c(). You can find these auto saves in the \c(0d0)Saved Designs\c() menu on the left side.↵ You can also save your ship design manually. All saved designs will be available as designs throughout the game. | Domyślnie projekt twojego statku zostanie automatycznie zapisany, jeśli opuścisz \c(0d0)Tryb Budowania\c(). Możesz znaleźć te automatyczne zapisy w menu \c(0d0)Zapisane Projekty\c() po lewej stronie. Możesz także zapisać projekt statku ręcznie. Wszystkie zapisane projekty będą dostępne jako projekty przez całą grę. | Details | |
By default your ship design will automatically be saved if you leave \c(0d0)Building Mode\c(). You can find these auto saves in the \c(0d0)Saved Designs\c() menu on the left side.↵ You can also save your ship design manually. All saved designs will be available as designs throughout the game. Domyślnie projekt twojego statku zostanie automatycznie zapisany, jeśli opuścisz \c(0d0)Tryb Budowania\c(). Możesz znaleźć te automatyczne zapisy w menu \c(0d0)Zapisane Projekty\c() po lewej stronie.↵ Możesz także zapisać projekt statku ręcznie. Wszystkie zapisane projekty będą dostępne jako projekty przez całą grę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Saving Ships | Zapisywanie Statków | Details | |
Saving Ships Zapisywanie Statków You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Building Mode | Tryb budowy | Details | |
Building Mode Tryb budowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Click on the flag icon (\c(0d0)"Found Ship"\c()) in the upper right corner to found a ship. Founding a ship this way will create a \c(0d0)base block\c() and add a \c(0d0)base crew\c(). Use this base block to build your ship. | Kliknij ikonę flagi (\c(0d0)"Stwórz Statek"\c()) w prawym górnym rogu, aby znaleźć statek. Stworzenie statku w ten sposób utworzy \c(0d0)blok bazowy\c() i doda \c(0d0)podstawową załogę\c(). Użyj tej podstawy do zbudowania swojego statku. | Details | |
Click on the flag icon (\c(0d0)"Found Ship"\c()) in the upper right corner to found a ship. Founding a ship this way will create a \c(0d0)base block\c() and add a \c(0d0)base crew\c(). Use this base block to build your ship. Kliknij ikonę flagi (\c(0d0)"Stwórz Statek"\c()) w prawym górnym rogu, aby znaleźć statek. Stworzenie statku w ten sposób utworzy \c(0d0)blok bazowy\c() i doda \c(0d0)podstawową załogę\c(). Użyj tej podstawy do zbudowania swojego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding a Ship | Stwórz Statek | Details | |
Founding a Ship Stwórz Statek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Building | Budowanie | Details | |
Building Budowanie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as