Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6179 6180 6181 6182 6183 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The more stripes on a \c(3dd)Torpedo\c() body, the more agile it is. The most agile \c(3dd)Torpedo\c() bodies are the \c(3dd)Hawk\c(), \c(3dd)Panther\c() and \c(3dd)Stingray\c(). Im więcej pasków na korpusie \c(3dd)Torpedy\c(), tym jest bardziej zwinna. Najbardziej zwinne korpusy \c(3dd)Torped\c() to \c(3dd)Sokół\c(), \c(3dd)Pantera\c() i \c(3dd)Płaszczka\c(). Details

The more stripes on a \c(3dd)Torpedo\c() body, the more agile it is. The most agile \c(3dd)Torpedo\c() bodies are the \c(3dd)Hawk\c(), \c(3dd)Panther\c() and \c(3dd)Stingray\c().

Im więcej pasków na korpusie \c(3dd)Torpedy\c(), tym jest bardziej zwinna. Najbardziej zwinne korpusy \c(3dd)Torped\c() to \c(3dd)Sokół\c(), \c(3dd)Pantera\c() i \c(3dd)Płaszczka\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 19:39:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Torpedoes\c() behave differently, depending on whether they hit a ship's \c(3dd)Shield\c() or \c(3dd)Hull\c(). \c(3dd)Torpedy\c() zachowują się inaczej, w oparciu o to w co trafią \c(3dd)Osłony\c() lub \c(3dd)Kadłub\c() Statku. Details

\c(3dd)Torpedoes\c() behave differently, depending on whether they hit a ship's \c(3dd)Shield\c() or \c(3dd)Hull\c().

\c(3dd)Torpedy\c() zachowują się inaczej, w oparciu o to w co trafią \c(3dd)Osłony\c() lub \c(3dd)Kadłub\c() Statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-13 12:20:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some weapons can penetrate \c(3dd)Shields\c(). You can find \c(3dd)Subsystems\c() that will make your shields impenetrable. Niektóre bronie mogą przebić \c(3dd)Osłony\c(). Możesz znaleźć \c(3dd)Podsystemy\c(), które uczynią twoje osłony wytrzymalsze. Details

Some weapons can penetrate \c(3dd)Shields\c(). You can find \c(3dd)Subsystems\c() that will make your shields impenetrable.

Niektóre bronie mogą przebić \c(3dd)Osłony\c(). Możesz znaleźć \c(3dd)Podsystemy\c(), które uczynią twoje osłony wytrzymalsze.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-02 15:51:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Shields\c() won't protect you from \c(3dd)collision damage\c(). \c(3dd)Osłony\c() nie chronią cie przed \c(3dd)obrażeniami od kolizji\c(). Details

\c(3dd)Shields\c() won't protect you from \c(3dd)collision damage\c().

\c(3dd)Osłony\c() nie chronią cie przed \c(3dd)obrażeniami od kolizji\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 07:34:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can use \c(3dd)Transporter Software\c() together with \c(3dd)Transporter Blocks\c() (Xanion) to communicate with stations without docking to them. Możesz użyć \c(3dd)Oprogramowania Transportera\c() razem z \c(3dd)Blokami Transportowymi\c() (Xanion) do komunikacji ze stacjami bez dokowania do nich. Details

You can use \c(3dd)Transporter Software\c() together with \c(3dd)Transporter Blocks\c() (Xanion) to communicate with stations without docking to them.

Możesz użyć \c(3dd)Oprogramowania Transportera\c() razem z \c(3dd)Blokami Transportowymi\c() (Xanion) do komunikacji ze stacjami bez dokowania do nich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 07:47:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Set \c(3dd)Point Defense Cannons\c() to the mode \c(3dd)'Defend'\c() to have them prefer \c(3dd)Torpedoes\c() over \c(3dd)Fighters\c() and \c(3dd)Fighters\c() over other \c(3dd)Ships\c(). Ustaw \c(3dd)Działa Obrony Punktowej\c() na tryb \c(3dd)'Obrona'\c(), aby wybierały \c(3dd)Torpedy\c() przed \c(3dd)Myśliwcami\c() i \c(3dd)Myśliwce\c() przed innymi \c(3dd)Statkami\c(). Details

Set \c(3dd)Point Defense Cannons\c() to the mode \c(3dd)'Defend'\c() to have them prefer \c(3dd)Torpedoes\c() over \c(3dd)Fighters\c() and \c(3dd)Fighters\c() over other \c(3dd)Ships\c().

Ustaw \c(3dd)Działa Obrony Punktowej\c() na tryb \c(3dd)'Obrona'\c(), aby wybierały \c(3dd)Torpedy\c() przed \c(3dd)Myśliwcami\c() i \c(3dd)Myśliwce\c() przed innymi \c(3dd)Statkami\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-02 15:53:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build \c(3dd)Point Defense Cannons\c() or \c(3dd)Lasers\c() to defend your ship against \c(3dd)Torpedoes\c(). Zbuduj \c(3dd)Chainguny Obrony Punktowej\c() lub \c(3dd)Lasery\c(), aby obronić swój statek przed \c(3dd)Torpedami\c(). Details

Build \c(3dd)Point Defense Cannons\c() or \c(3dd)Lasers\c() to defend your ship against \c(3dd)Torpedoes\c().

Zbuduj \c(3dd)Chainguny Obrony Punktowej\c() lub \c(3dd)Lasery\c(), aby obronić swój statek przed \c(3dd)Torpedami\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 09:29:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Neutral Relation Status Contract Neutralny Details

Neutral

Neutralny

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Relation Status Contract
Date added:
2020-03-15 14:37:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Relation.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allies Relation Status Contract Sojusznicy Details

Allies

Sojusznicy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Relation Status Contract
Date added:
2019-09-21 20:47:38 GMT
Translated by:
gruberator
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Relation.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ceasefire Relation Status Contract Zawieszenie broni Details

Ceasefire

Zawieszenie broni

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Relation Status Contract
Date added:
2020-03-17 08:11:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Relation.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
At War Relation Status Contract W trakcie wojny Details

At War

W trakcie wojny

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Relation Status Contract
Date added:
2020-03-16 07:17:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Relation.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hostile Wrogie Details

Hostile

Wrogie

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 08:52:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Relation.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Now that Avorion has been discovered, there are seven known materials. These seven materials can be used to build and repair ships. Collect them by \c(0d0)Mining\c(), \c(0d0)Salvaging\c() or buy them at a \c(0d0)Resource Depot\c(). Po niedawnym odkryciu Avorionu, ilość znanych materiałów wynosi siedem. Te siedem materiałów można wykorzystać do budowy i naprawy statków. Zbierz je przez \c(0d0)Górnictwo\c(), \c(0d0)Złomowanie\c() lub kup je w \c(0d0)Składzie Surowców\c(). Details

Now that Avorion has been discovered, there are seven known materials. These seven materials can be used to build and repair ships. Collect them by \c(0d0)Mining\c(), \c(0d0)Salvaging\c() or buy them at a \c(0d0)Resource Depot\c().

Po niedawnym odkryciu Avorionu, ilość znanych materiałów wynosi siedem. Te siedem materiałów można wykorzystać do budowy i naprawy statków. Zbierz je przez \c(0d0)Górnictwo\c(), \c(0d0)Złomowanie\c() lub kup je w \c(0d0)Składzie Surowców\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 07:26:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Beware on your travels to the center of the galaxy. More and more travellers report sightings of marauding ships. These scoundrels attack any \c(0d0)weak ship\c() that makes the mistake of coming into their sight. Because they aren't easy to give up, and even follow their prey through hyperspace, they've been aptly named \c(0d0)'Persecutors'\c(). Uważaj podczas podróży do centrum galaktyki. Coraz więcej podróżników donosi o obserwacji grasujących tam statków. Te łajdaki atakują każdy \c(0d0)słaby statek\c(), który popełnia błąd i pojawia się w ich polu widzenia. Ponieważ niełatwo się poddać, a nawet podążać za swoją ofiarą przez hiperprzestrzeń, trafnie nazwano ich \c(0d0)"Prześladowcami"\c(). Details

Beware on your travels to the center of the galaxy. More and more travellers report sightings of marauding ships. These scoundrels attack any \c(0d0)weak ship\c() that makes the mistake of coming into their sight. Because they aren't easy to give up, and even follow their prey through hyperspace, they've been aptly named \c(0d0)'Persecutors'\c().

Uważaj podczas podróży do centrum galaktyki. Coraz więcej podróżników donosi o obserwacji grasujących tam statków. Te łajdaki atakują każdy \c(0d0)słaby statek\c(), który popełnia błąd i pojawia się w ich polu widzenia. Ponieważ niełatwo się poddać, a nawet podążać za swoją ofiarą przez hiperprzestrzeń, trafnie nazwano ich \c(0d0)"Prześladowcami"\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 14:15:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The recent rise in crime has led to a sharp decrease in the factions' patience to deal with enemies. It's more and more common to see Factions enlist \c(0d0)Bounty Hunters\c() to hunt down unwanted ships. Bounty Hunters are heavily armed and often bring a \c(0d0)Hyperspace Blocker\c() to stop ships from escaping into hyperspace. Niedawny wzrost przestępczości doprowadził do gwałtownego spadku cierpliwości frakcji do radzenia sobie z wrogami. Coraz częściej spotyka się Frakcje rekrutujące \c(0d0)Łowców Głów\c() do polowania na niechciane statki. Łowcy Głów są silnie uzbrojeni i często mają\c(0d0)Blokadę Nadprzestrzeni\c(), aby powstrzymać statki przed ucieczką w nadprzestrzeń. Details

The recent rise in crime has led to a sharp decrease in the factions' patience to deal with enemies. It's more and more common to see Factions enlist \c(0d0)Bounty Hunters\c() to hunt down unwanted ships. Bounty Hunters are heavily armed and often bring a \c(0d0)Hyperspace Blocker\c() to stop ships from escaping into hyperspace.

Niedawny wzrost przestępczości doprowadził do gwałtownego spadku cierpliwości frakcji do radzenia sobie z wrogami. Coraz częściej spotyka się Frakcje rekrutujące \c(0d0)Łowców Głów\c() do polowania na niechciane statki. Łowcy Głów są silnie uzbrojeni i często mają\c(0d0)Blokadę Nadprzestrzeni\c(), aby powstrzymać statki przed ucieczką w nadprzestrzeń.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:05:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6179 6180 6181 6182 6183 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as