| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Ally | Sojusznik | Details | |
|
Ally Sojusznik You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade Guild Beacon | Przekaźnik Gildii Handlowej | Details | |
|
Trade Guild Beacon Przekaźnik Gildii Handlowej You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| and to hide any activity from persecutors. Part of a sentence. Full sentence: 'Deploy this satellite in a sector to suppress energy signatures and to hide any activity from persecutors.' | i by ukryć wszelką działalność przed prześladowcami. | Details | |
|
and to hide any activity from persecutors. i by ukryć wszelką działalność przed prześladowcami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| to suppress energy signatures Part of a sentence. Full sentence: 'Deploy this satellite in a sector to suppress energy signatures and to hide any activity from persecutors.' | stłumić sygnatury energetyczne | Details | |
|
to suppress energy signatures stłumić sygnatury energetyczne You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Deploy this satellite in a sector Part of a sentence. Full sentence: 'Deploy this satellite in a sector to suppress energy signatures and to hide any activity from persecutors.' | Umieść tego satelitę w sektorze | Details | |
|
Deploy this satellite in a sector Umieść tego satelitę w sektorze You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't have any %s to sell! | Nie masz żadnych %s do sprzedania! | Details | |
|
You don't have any %s to sell! Nie masz żadnych %s do sprzedania! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Repair Dock Interaction Title | Dok Naprawczy | Details | |
|
Repair Dock Dok Naprawczy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Relations aren't good enough to refine! | Relacje nie są wystarczające by rafinować surowce! | Details | |
|
Relations aren't good enough to refine! Relacje nie są wystarczające by rafinować surowce! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Territory | Terytorium | Details | |
|
Territory Terytorium You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Illegal Cargo | Nielegalny ładunek | Details | |
|
Illegal Cargo Nielegalny ładunek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Stolen Cargo | Skradziony ładunek | Details | |
|
Stolen Cargo Skradziony ładunek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Suspicious Cargo | Podejrzany ładunek | Details | |
|
Suspicious Cargo Podejrzany ładunek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Dangerous Cargo | Niebezpieczny ładunek | Details | |
|
Dangerous Cargo Niebezpieczny ładunek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Only valid in designated territory | Obowiązuje tylko na wyznaczonym terytorium | Details | |
|
Only valid in designated territory Obowiązuje tylko na wyznaczonym terytorium You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You paid %1% Credits: passage fee for the ship '%2%'. | Zapłaciłeś %1% Kredytów: opłata za przejście statku '%2%'. | Details | |
|
You paid %1% Credits: passage fee for the ship '%2%'. Zapłaciłeś %1% Kredytów: opłata za przejście statku '%2%'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as