Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unknown negotiation type. | Nieznany typ negocjacji. | Details | |
Unknown negotiation type. Nieznany typ negocjacji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Relations are not sufficient to start a negotiation. | Relacje nie są wystarczające, aby rozpocząć negocjacje. | Details | |
Relations are not sufficient to start a negotiation. Relacje nie są wystarczające, aby rozpocząć negocjacje. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Only factions that are neutral to you can become allies. | Sprzymierzeńcami mogą zostać tylko frakcje, które są dla ciebie neutralne. | Details | |
Only factions that are neutral to you can become allies. Sprzymierzeńcami mogą zostać tylko frakcje, które są dla ciebie neutralne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can only negotiate a ceasefire when at war. | Możesz jedynie negocjować zawieszenie broni gdy jesteś w stanie wojny. | Details | |
You can only negotiate a ceasefire when at war. Możesz jedynie negocjować zawieszenie broni gdy jesteś w stanie wojny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Relations with this faction can't be improved any further by paying tribute. | Stosunków z tą frakcją nie da się już poprawić, płacąc daninę. | Details | |
Relations with this faction can't be improved any further by paying tribute. Stosunków z tą frakcją nie da się już poprawić, płacąc daninę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can't negotiate tribute when at war. | Nie możesz negocjować trybutu w trakcie wojny. | Details | |
You can't negotiate tribute when at war. Nie możesz negocjować trybutu w trakcie wojny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are not allied with this faction. | Nie jesteś sprzymierzony z tą frakcją. | Details | |
You are not allied with this faction. Nie jesteś sprzymierzony z tą frakcją. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are already at war with this faction. | Już jesteś w stanie wojny z tą frakcją. | Details | |
You are already at war with this faction. Już jesteś w stanie wojny z tą frakcją. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can't declare war on an ally. | Nie możesz wypowiedzieć wojny sojusznikowi. | Details | |
You can't declare war on an ally. Nie możesz wypowiedzieć wojny sojusznikowi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This faction won't negotiate with you. | Ta frakcja nie chce z tobą negocjować. | Details | |
This faction won't negotiate with you. Ta frakcja nie chce z tobą negocjować. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can't negotiate relations with player factions. | Nie możesz negocjować relacji z frakcją gracza. | Details | |
You can't negotiate relations with player factions. Nie możesz negocjować relacji z frakcją gracza. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
illegal used in a sentence like 'you have dangerous[, suspicious[ and illegal]] goods in your cargo bay' | nielegalny | Details | |
illegal nielegalny You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
stolen used in a sentence like 'you have dangerous[, suspicious[ and illegal]] goods in your cargo bay' | kradzione | Details | |
stolen kradzione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
suspicious used in a sentence like 'you have dangerous[, suspicious[ and illegal]] goods in your cargo bay' | podejrzane | Details | |
suspicious podejrzane You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
dangerous used in a sentence like 'you have dangerous[, suspicious[ and illegal]] goods in your cargo bay' | niebezpieczne | Details | |
dangerous niebezpieczne You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as