Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6098 6099 6100 6101 6102 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
${toughness}CIWS ${class} ${toughness}CIWS ${class} Details

${toughness}CIWS ${class}

${toughness}CIWS ${class}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-17 09:35:58 GMT
Translated by:
2502tomek
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/shiputility.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${toughness}Disruptor ${class} ${toughness}Zakłucacz ${class} Details

${toughness}Disruptor ${class}

${toughness}Zakłucacz ${class}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-17 09:36:33 GMT
Translated by:
2502tomek
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/shiputility.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This place isn't for you. Leave and you won't be harmed. To nie miejsce dla ciebie. Odejdź, a nie stanie ci się krzywda. Details

This place isn't for you. Leave and you won't be harmed.

To nie miejsce dla ciebie. Odejdź, a nie stanie ci się krzywda.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:41:16 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/piratestationwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maybe this one? Hey! What do you want here? Leave immediately or pay the price! A może ten? Hej! Czego tu chcesz? Odejdź natychmiast, albo zapłacisz! Details

Maybe this one? Hey! What do you want here? Leave immediately or pay the price!

A może ten? Hej! Czego tu chcesz? Odejdź natychmiast, albo zapłacisz!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:42:43 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/pirateshidingtreasures.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh yeah? You think you're tough? My men and I will get you! Oh, tak? Taki twardziel z ciebie? Ja i moi ludzie cię dorwiemy! Details

Oh yeah? You think you're tough? My men and I will get you!

Oh, tak? Taki twardziel z ciebie? Ja i moi ludzie cię dorwiemy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:44:03 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/pirateprovocation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you supposed to be, you maggot? I'll teach you some manners! Myślisz, że kim ty jesteś, łachudro? Nauczę cię manier! Details

Who are you supposed to be, you maggot? I'll teach you some manners!

Myślisz, że kim ty jesteś, łachudro? Nauczę cię manier!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:46:05 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/mothershipwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The boss is busy. Just leave and you won't be harmed. Szef jest zajęty. Odejdź, a nic ci się nie stanie. Details

The boss is busy. Just leave and you won't be harmed.

Szef jest zajęty. Odejdź, a nic ci się nie stanie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:46:22 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/mothershipwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hahaha, your common weapons don't phase me! You'll need something better to short-circuit my jump engine! Hahaha, twoja pospolita broń mnie nie przestraszy! Będziesz potrzebować czegoś lepszego, żeby przepalić mój napęd skokowy! Details

Hahaha, your common weapons don't phase me! You'll need something better to short-circuit my jump engine!

Hahaha, twoja pospolita broń mnie nie przestraszy! Będziesz potrzebować czegoś lepszego, żeby przepalić mój napęd skokowy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:52:49 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/jumperboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s %s Details

%s

%s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:52:56 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Game/Components/ScannerData.cpp:
  • ./data/scripts/player/missions/investigatemissingfreighters.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- Resistance against - Odporność na Details

- Resistance against

- Odporność na

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:53:44 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Game/Components/ScannerData.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- Weakness against - Podatność na Details

- Weakness against

- Podatność na

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:53:52 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Game/Components/ScannerData.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This effect might cause bad performance on older/weak hardware. It is automatically disabled if it causes significant slowdown. Ten efekt może spowodować spadek wydajności na starszym lub słabym sprzęcie. Wyłącza się automatycznie, jeśli powoduje znaczne spowolnienie. Details

This effect might cause bad performance on older/weak hardware. It is automatically disabled if it causes significant slowdown.

Ten efekt może spowodować spadek wydajności na starszym lub słabym sprzęcie. Wyłącza się automatycznie, jeśli powoduje znaczne spowolnienie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-10 10:51:49 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/SoundSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enable Reverb Włącz Pogłos Details

Enable Reverb

Włącz Pogłos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:55:39 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/SoundSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On Włączone Details

On

Włączone

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-23 11:06:57 GMT
Translated by:
Inku
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delete Backup Usuń Kopię Zapasową Details

Delete Backup

Usuń Kopię Zapasową

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-08 05:56:24 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6098 6099 6100 6101 6102 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as