Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6051 6052 6053 6054 6055 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The entire crew is cursing the scientist that made us start this horrible mission. Cała załoga przeklina naukowca, który zmusił nas do rozpoczęcia tej strasznej misji. Details

The entire crew is cursing the scientist that made us start this horrible mission.

Cała załoga przeklina naukowca, który zmusił nas do rozpoczęcia tej strasznej misji.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 11:35:29 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It has been three days since we started fighting the parasite we picked up on planet OF863. Minęły trzy dni, odkąd zaczęliśmy walczyć z pasożytem, ​​którego złapaliśmy na planecie OF863. Details

It has been three days since we started fighting the parasite we picked up on planet OF863.

Minęły trzy dni, odkąd zaczęliśmy walczyć z pasożytem, ​​którego złapaliśmy na planecie OF863.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:01:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Research Mission 6374 Day 365 Dziennik kapitana - Misji Badawczej 6374 Dzień 365 Details

Captain's Log - Research Mission 6374 Day 365

Dziennik kapitana - Misji Badawczej 6374 Dzień 365

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 12:48:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have to leave now. I don't know if any of us will survive... Captain over and out... CHRRR... Muszę już iść. Nie wiem, czy ktokolwiek z nas przeżyje ... Kapitan w kółko ... CHRRR ... Details

I have to leave now. I don't know if any of us will survive... Captain over and out... CHRRR...

Muszę już iść. Nie wiem, czy ktokolwiek z nas przeżyje ... Kapitan w kółko ... CHRRR ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-05 20:53:05 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have to evacuate and hope that at least a few can survive in the escape capsules. Musimy się ewakuować i mieć nadzieję, że przynajmniej nieliczni przeżyją w kapsułach ewakuacyjnych. Details

We have to evacuate and hope that at least a few can survive in the escape capsules.

Musimy się ewakuować i mieć nadzieję, że przynajmniej nieliczni przeżyją w kapsułach ewakuacyjnych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:47:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This has started a battle. We are fighting with all our might, but the Xsotan have called for reinforcements and we are hopelessly outnumbered. To rozpoczęło bitwę. Walczymy ze wszystkich sił, ale Xsotanie wezwali posiłki i tracimy przewagę liczebną. Details

This has started a battle. We are fighting with all our might, but the Xsotan have called for reinforcements and we are hopelessly outnumbered.

To rozpoczęło bitwę. Walczymy ze wszystkich sił, ale Xsotanie wezwali posiłki i tracimy przewagę liczebną.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 09:41:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It has happened. One of our ships has fired at one of the Xsotan crafts. Stało się. Jeden z naszych statków strzelił do jednego z okrętów Xsotan. Details

It has happened. One of our ships has fired at one of the Xsotan crafts.

Stało się. Jeden z naszych statków strzelił do jednego z okrętów Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:01:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Reconnaissance Ship 1331 Day 238 Dziennik kapitana - Statku Rozpoznawczego 1331 Dzień 238 Details

Captain's Log - Reconnaissance Ship 1331 Day 238

Dziennik kapitana - Statku Rozpoznawczego 1331 Dzień 238

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 12:51:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I worry that the crew won't be able to take the constant pressure anymore. Martwię się, że załoga nie będzie już w stanie wytrzymać stałej presji Details

I worry that the crew won't be able to take the constant pressure anymore.

Martwię się, że załoga nie będzie już w stanie wytrzymać stałej presji

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 17:08:48 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All attempts to contact them have been futile, no matter what means of communication we have tried. Wszelkie próby skontaktowania się z nimi były daremne, bez względu na to, jakich środków komunikacji próbowaliśmy. Details

All attempts to contact them have been futile, no matter what means of communication we have tried.

Wszelkie próby skontaktowania się z nimi były daremne, bez względu na to, jakich środków komunikacji próbowaliśmy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 10:52:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They do not attack us (yet), but they never let us out of their sight and circle around us. Nie atakują nas (jeszcze), ale nigdy nie spuszczają nas z oczu i krążą wokół nas. Details

They do not attack us (yet), but they never let us out of their sight and circle around us.

Nie atakują nas (jeszcze), ale nigdy nie spuszczają nas z oczu i krążą wokół nas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 15:34:45 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are huge numbers of Xsotan warships everywhere that seem to be following us. Wszędzie jest ogromna liczba okrętów wojennych Xsotan, które wydają się nas śledzić. Details

There are huge numbers of Xsotan warships everywhere that seem to be following us.

Wszędzie jest ogromna liczba okrętów wojennych Xsotan, które wydają się nas śledzić.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 20:28:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Reconnaissance Ship 1331 Day 236 Dziennik kapitana - Statku Rozpoznawczego 1331 Dzień 236 Details

Captain's Log - Reconnaissance Ship 1331 Day 236

Dziennik kapitana - Statku Rozpoznawczego 1331 Dzień 236

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 12:51:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need at least 'Excellent' relations to build 'Exceptional' or better turrets. Musisz mieć przynajmniej 'Znakomite' relacje by budować 'Wyjątkowe' lub lepsze wieżyczki. Details

You need at least 'Excellent' relations to build 'Exceptional' or better turrets.

Musisz mieć przynajmniej 'Znakomite' relacje by budować 'Wyjątkowe' lub lepsze wieżyczki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-22 06:35:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turret blueprint not found. Nie znaleziono planu wieżyczki. Details

Turret blueprint not found.

Nie znaleziono planu wieżyczki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 13:18:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6051 6052 6053 6054 6055 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as