Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5961 5962 5963 5964 5965 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Okay. How can I do this? W porządku. W jaki sposób mogę to zrobić? Details

Okay. How can I do this?

W porządku. W jaki sposób mogę to zrobić?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-13 08:25:36 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/tutorial_hirecrew.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re going to have to hire some crew. Most stations have unemployed crew members just waiting for somebody who wants to hire them. You should check it out. Musisz zatrudnić załogę. Większość stacji ma niezatrudnionych członków załogi czekających na kogoś kto ich zatrudni. Powinieneś to sprawdzić. Details

You’re going to have to hire some crew. Most stations have unemployed crew members just waiting for somebody who wants to hire them. You should check it out.

Musisz zatrudnić załogę. Większość stacji ma niezatrudnionych członków załogi czekających na kogoś kto ich zatrudni. Powinieneś to sprawdzić.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-09 17:12:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/tutorial_hirecrew.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, I’m quite proud of it. Tak, jestem z tego dość dumny. Details

Yes, I’m quite proud of it.

Tak, jestem z tego dość dumny.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-18 10:23:45 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/tutorial_hirecrew.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It’s not as good as my old ship. Nie jest tak dobry jak mój stary statek. Details

It’s not as good as my old ship.

Nie jest tak dobry jak mój stary statek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 10:36:35 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/tutorial_hirecrew.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi there! You built yourself a new ship. Good job. Witaj! Zbudowałeś sobie nowy statek. Dobra robota. Details

Hi there! You built yourself a new ship. Good job.

Witaj! Zbudowałeś sobie nowy statek. Dobra robota.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 14:30:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/tutorial_hirecrew.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fine, I will try to defeat them for you. Dobra, spróbuję ich dla ciebie pokonać. Details

Fine, I will try to defeat them for you.

Dobra, spróbuję ich dla ciebie pokonać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 12:47:13 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/investigatemissingfreighters.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're no better than them now. Teraz nie jesteś lepszy od nich. Details

You're no better than them now.

Teraz nie jesteś lepszy od nich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-09 17:17:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/investigatemissingfreighters.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's a nice excuse! To miła wymówka! Details

That's a nice excuse!

To miła wymówka!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-19 07:10:41 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/investigatemissingfreighters.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your lives for the slaves? We have a deal. Wasze życia za niewolników? Mamy umowę. Details

Your lives for the slaves? We have a deal.

Wasze życia za niewolników? Mamy umowę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-09 16:51:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/freeslaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We missed more of our people. But it seems, we lost the others. Thanks for your help anyway, but we have to prepare mourning ceremonies. Brakowało nam więcej naszych ludzi. Ale wydaje się, że straciliśmy innych. W każdym razie dziękuję za pomoc, ale musimy przygotować ceremonie żałobne. Details

We missed more of our people. But it seems, we lost the others. Thanks for your help anyway, but we have to prepare mourning ceremonies.

Brakowało nam więcej naszych ludzi. Ale wydaje się, że straciliśmy innych. W każdym razie dziękuję za pomoc, ale musimy przygotować ceremonie żałobne.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:40:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/freeslaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not on Screen Nie na Ekranie Details

Not on Screen

Nie na Ekranie

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:09:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/map/mapcommands.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In Selected Sector W Wybranym Sektorze Details

In Selected Sector

W Wybranym Sektorze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:42:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/map/mapcommands.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show off-screen ships Ukryj statki poza ekranem Details

Show off-screen ships

Ukryj statki poza ekranem

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 09:25:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/map/mapcommands.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[CTRL A] Select all ships in the selected sector. [Ctrl-A]: Wybierz wszystkie statki w wybranym sektorze. Details

[CTRL A] Select all ships in the selected sector.

[Ctrl-A]: Wybierz wszystkie statki w wybranym sektorze.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-22 09:54:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/map/mapcommands.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you! Mail Subject Dziękuję ci! Details

Thank you!

Dziękuję ci!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-10-08 08:13:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/tutorialstarter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5961 5962 5963 5964 5965 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as