Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Careful! More pirates! | Ostrożnie! Więcej piratów! | Details | |
Careful! More pirates! Ostrożnie! Więcej piratów! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There they are! | Tam są! | Details | |
There they are! Tam są! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm ready. | Jestem gotów. | Details | |
I'm ready. Jestem gotów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Damn, my hyperspace engine seems to be jammed!↵ ↵ A few kicks should do it, but my scanner shows more ships incoming.↵ ↵ I guess, we'll have to fight first! | Ups, mój silnik nadprzestrzenny wydaje się być zablokowany! Dobry kopniak wystarczy, ale mój skaner pokazuje więcej nadchodzących statków. Myślę, że najpierw będziemy musieli walczyć! | Details | |
Damn, my hyperspace engine seems to be jammed!↵ ↵ A few kicks should do it, but my scanner shows more ships incoming.↵ ↵ I guess, we'll have to fight first! Ups, mój silnik nadprzestrzenny wydaje się być zablokowany!↵ ↵ Dobry kopniak wystarczy, ale mój skaner pokazuje więcej nadchodzących statków.↵ ↵ Myślę, że najpierw będziemy musieli walczyć! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My ship is damaged, we should get out of here immediately. There might be more pirates around. | Mój statek jest uszkodzony, powinniśmy się stąd zabierać. Tu może być więcej piratów. | Details | |
My ship is damaged, we should get out of here immediately. There might be more pirates around. Mój statek jest uszkodzony, powinniśmy się stąd zabierać. Tu może być więcej piratów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you alright? | Wszystko w porządku? | Details | |
Are you alright? Wszystko w porządku? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No problem! | Niema problemu! | Details | |
No problem! Niema problemu! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you so much for your help! You came just at the right moment! | Bardzo dziękuję za twoją pomoc! Przybyłeś w odpowiednim momencie! | Details | |
Thank you so much for your help! You came just at the right moment! Bardzo dziękuję za twoją pomoc! Przybyłeś w odpowiednim momencie! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Help! S.O.S.! We're under attack. Please .. CHRRK | Pomocy! S.O.S.! Jesteśmy atakowani. Proszę .. CHRRK | Details | |
Help! S.O.S.! We're under attack. Please .. CHRRK Pomocy! S.O.S.! Jesteśmy atakowani. Proszę .. CHRRK You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fight the pirates | Walcz z piratami | Details | |
Fight the pirates Walcz z piratami You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Go to the source of the emergency call | Przejdź do źródła połączenia alarmowego | Details | |
Go to the source of the emergency call Przejdź do źródła połączenia alarmowego You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add armed turrets to your ship | Dodaj uzbrojone wieżyczki do swojego statku | Details | |
Add armed turrets to your ship Dodaj uzbrojone wieżyczki do swojego statku You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You received an Emergency Call. Help the poor soul out. | Otrzymałeś Połączenie Alarmowe. Pomóż biednej duszy. | Details | |
You received an Emergency Call. Help the poor soul out. Otrzymałeś Połączenie Alarmowe. Pomóż biednej duszy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reconstruction Site Service at Repair Docks Mail Subject | Usługa Rekonstrukcji w Doku Naprawczym | Details | |
Reconstruction Site Service at Repair Docks Usługa Rekonstrukcji w Doku Naprawczym You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Buy the Artifact from the Mobile Merchant | Kup artefakt od mobilnego sprzedawcy | Details | |
Buy the Artifact from the Mobile Merchant Kup artefakt od mobilnego sprzedawcy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as