Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Meet Up Location Mail Subject | Miejsce spotkania | Details | |
Meet Up Location Miejsce spotkania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello!↵ ↵ The person who might help us is known as the Hermit. He lives in sector (%1%:%2%). Look for the giant asteroid he has made his home.↵ ↵ Greetings,↵ %3% | Cześć! Osoba, która może nam pomóc, jest znana jako Pustelnik. Mieszka w sektorze (%1%:%2%). Poszukaj gigantycznej asteroidy, którą uczynił swoim domem. Pozdrowienia, %3% | Details | |
Hello!↵ ↵ The person who might help us is known as the Hermit. He lives in sector (%1%:%2%). Look for the giant asteroid he has made his home.↵ ↵ Greetings,↵ %3% Cześć! ↵ ↵ Osoba, która może nam pomóc, jest znana jako Pustelnik. Mieszka w sektorze (%1%:%2%). Poszukaj gigantycznej asteroidy, którą uczynił swoim domem.↵ ↵ Pozdrowienia, ↵ %3% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Meet the Hermit in sector (${xCoord}:${yCoord}) | Spotkaj się z Pustelnikiem w sektorze (${xCoord}:${yCoord}) | Details | |
Meet the Hermit in sector (${xCoord}:${yCoord}) Spotkaj się z Pustelnikiem w sektorze (${xCoord}:${yCoord}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Need to talk Mail Subject | Musimy porozmawiać | Details | |
Need to talk Musimy porozmawiać You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello!↵ ↵ You’ve found an interesting artifact. You should hang on to it! Meet me in sector (%1%:%2%). I‘ve found out a lot about the Xsotan! There is only one small hitch... Let's talk about that in person.↵ ↵ Greetings,↵ %3% | Cześć! Znalazłeś interesujący artefakt. Powinieneś się tego trzymać! Spotkajmy się w sektorze (%1%:%2%). Dowiedziałem się dużo o Xsotanach! Jest tylko jeden mały problem ... Porozmawiajmy o tym osobiście. Pozdrawiam, %3% | Details | |
Hello!↵ ↵ You’ve found an interesting artifact. You should hang on to it! Meet me in sector (%1%:%2%). I‘ve found out a lot about the Xsotan! There is only one small hitch... Let's talk about that in person.↵ ↵ Greetings,↵ %3% Cześć!↵ ↵ Znalazłeś interesujący artefakt. Powinieneś się tego trzymać! Spotkajmy się w sektorze (%1%:%2%). Dowiedziałem się dużo o Xsotanach! Jest tylko jeden mały problem ... Porozmawiajmy o tym osobiście.↵ ↵ Pozdrawiam,↵ %3% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Destroy the AI and collect its artifact | Zniszcz SI i zbierz artefakt | Details | |
Destroy the AI and collect its artifact Zniszcz SI i zbierz artefakt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Go to sector | Leć do sektora | Details | |
Go to sector Leć do sektora You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ask around for information on the location of the AI | Popytaj wokół o informacje dotyczące lokalizacji SI | Details | |
Ask around for information on the location of the AI Popytaj wokół o informacje dotyczące lokalizacji SI You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Read the Adventurer's mail | Przeczytaj wiadomość od Poszukiwacza Przygód | Details | |
Read the Adventurer's mail Przeczytaj wiadomość od Poszukiwacza Przygód You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Adventurer has heard about another Xsotan artifact. | Poszukiwacz Przygód usłyszał o innym artefakcie Xsotan. | Details | |
The Adventurer has heard about another Xsotan artifact. Poszukiwacz Przygód usłyszał o innym artefakcie Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Experiment | Eksperyment | Details | |
The Experiment Eksperyment You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Read the second mail | Przeczytaj drugą wiadomość | Details | |
Read the second mail Przeczytaj drugą wiadomość You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wait for new information | Czekaj na nowe informacje | Details | |
Wait for new information Czekaj na nowe informacje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The adventurer heard some interesting rumors. He thinks he knows someone that could help you find out more about the Xsotan. | Poszukiwacz Przygód usłyszał ciekawe plotki. Myśli że zna kogoś kto może pomóc ci dowiedzieć się więcej o Xsotanach. | Details | |
The adventurer heard some interesting rumors. He thinks he knows someone that could help you find out more about the Xsotan. Poszukiwacz Przygód usłyszał ciekawe plotki. Myśli że zna kogoś kto może pomóc ci dowiedzieć się więcej o Xsotanach. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was a strange beacon in sector (${x}:${y}). It didn't do anything special except repeating a message over and over that I couldn't do anything with. | W sektorze pojawił się dziwny sygnał (${x}:${y}). Nie zrobiło to nic specjalnego poza powtarzaniem w kółko wiadomości, z którą nie mogłem nic zrobić. | Details | |
There was a strange beacon in sector (${x}:${y}). It didn't do anything special except repeating a message over and over that I couldn't do anything with. W sektorze pojawił się dziwny sygnał (${x}:${y}). Nie zrobiło to nic specjalnego poza powtarzaniem w kółko wiadomości, z którą nie mogłem nic zrobić. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as