Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Yes, they have a material they are calling ‘Avorion’, which apparently was created during the Event, and which allows them to cross the Barrier. | Tak, mają materiał, który nazywają ‘Avorion’, który najwyraźniej powstał podczas Wydarzenia i który pozwala im przekroczyć Barierę. | Details | |
Yes, they have a material they are calling ‘Avorion’, which apparently was created during the Event, and which allows them to cross the Barrier. Tak, mają materiał, który nazywają ‘Avorion’, który najwyraźniej powstał podczas Wydarzenia i który pozwala im przekroczyć Barierę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They brought it out here? | Przynieśli to tutaj? | Details | |
They brought it out here? Przynieśli to tutaj? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, they have a material they are calling ‘Avorion’, which apparently was created during the Event, and which allows them to cross the Barrier. | Tak, mają materiał, który nazywają 'Avorionem', który najwyraźniej powstał podczas Wydarzenia i który pozwala im przekroczyć barierę. | Details | |
Yes, they have a material they are calling ‘Avorion’, which apparently was created during the Event, and which allows them to cross the Barrier. Tak, mają materiał, który nazywają 'Avorionem', który najwyraźniej powstał podczas Wydarzenia i który pozwala im przekroczyć barierę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They can cross it? | Czy mogą to przekroczyć? | Details | |
They can cross it? Czy mogą to przekroczyć? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. | O ile wiemy, nadal tam są. Kilka dekad temu jeden z ich statków przekroczył Barierę. Załoga powiedziała nam, że myśleli, że są na misji samobójczej. Frakcje wewnątrz uważają, że Wydarzenie zniszczyło wszystko poza Barierą i że cała galaktyka skurczyła się do rozmiarów centrum. | Details | |
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. O ile wiemy, nadal tam są. Kilka dekad temu jeden z ich statków przekroczył Barierę. ↵ ↵ Załoga powiedziała nam, że myśleli, że są na misji samobójczej. ↵ ↵ Frakcje wewnątrz uważają, że Wydarzenie zniszczyło wszystko poza Barierą i że cała galaktyka skurczyła się do rozmiarów centrum. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They can cross it? | Czy mogą to przekroczyć? | Details | |
They can cross it? Czy mogą to przekroczyć? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. | O ile wiemy, nadal tam są. Kilka dekad temu jeden z ich statków przekroczył Barierę. Załoga powiedziała nam, że myśleli, że są na misji samobójczej. Frakcje wewnątrz uważają, że Wydarzenie zniszczyło wszystko poza Barierą i że cała galaktyka skurczyła się do rozmiarów centrum. | Details | |
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. O ile wiemy, nadal tam są. Kilka dekad temu jeden z ich statków przekroczył Barierę.↵ ↵ Załoga powiedziała nam, że myśleli, że są na misji samobójczej.↵ ↵ Frakcje wewnątrz uważają, że Wydarzenie zniszczyło wszystko poza Barierą i że cała galaktyka skurczyła się do rozmiarów centrum. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They can cross it? | Mogą to przekroczyć? | Details | |
They can cross it? Mogą to przekroczyć? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. | O ile wiemy, nadal tam są. Kilka dekad temu jeden z ich statków przekroczył Barierę. Załoga powiedziała nam, że myśleli, że są na misji samobójczej. Frakcje wewnątrz uważają, że Wydarzenie zniszczyło wszystko poza Barierą i że cała galaktyka skurczyła się do rozmiarów centrum. | Details | |
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. O ile wiemy, nadal tam są. Kilka dekad temu jeden z ich statków przekroczył Barierę.↵ ↵ Załoga powiedziała nam, że myśleli, że są na misji samobójczej.↵ ↵ Frakcje wewnątrz uważają, że Wydarzenie zniszczyło wszystko poza Barierą i że cała galaktyka skurczyła się do rozmiarów centrum. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I've heard of it. | Słyszałem o tym. | Details | |
I've heard of it. Słyszałem o tym. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I’m not sure... | Nie jestem pewny... | Details | |
I’m not sure... Nie jestem pewny... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you know what the Barrier is? | Wiesz czym jest Bariera? | Details | |
Do you know what the Barrier is? Wiesz czym jest Bariera? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That sounds bad. | Źle to brzmi. | Details | |
That sounds bad. Źle to brzmi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The bad news is that they are coming from the other side of the Barrier. | Zła wiadomość jest taka, że nadchodzą z drugiej strony Bariery. | Details | |
The bad news is that they are coming from the other side of the Barrier. Zła wiadomość jest taka, że nadchodzą z drugiej strony Bariery. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That’s great! | To wspaniale! | Details | |
That’s great! To wspaniale! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as