Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5844 5845 5846 5847 5848 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
It's been a good journey. We hope to see see you all soon again. Safe flights. To była dobra podróż. Mamy nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy. Bezpiecznego lotu. Details

It's been a good journey. We hope to see see you all soon again. Safe flights.

To była dobra podróż. Mamy nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy. Bezpiecznego lotu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:45:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
10 minutes until next jump. 10 minut do kolejnego skoku. Details

10 minutes until next jump.

10 minut do kolejnego skoku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 13:02:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
5 minutes until next jump. 5 minut do następnego skoku. Details

5 minutes until next jump.

5 minut do następnego skoku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-13 11:44:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Next jump in 2 minutes. Następny skok za 2 minuty. Details

Next jump in 2 minutes.

Następny skok za 2 minuty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 19:16:00 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Next jump will be in 60 seconds. The next location will be sector \\s(%1%:%2%). Następny skok będzie za 60 sekund. Następną lokalizacją będzie sektor \\s(%1%:%2%). Details

Next jump will be in 60 seconds. The next location will be sector \\s(%1%:%2%).

Następny skok będzie za 60 sekund. Następną lokalizacją będzie sektor \\s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:44:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Initiate jump sequence. The next location will be sector \\s(%1%:%2%). Zainicjuj sekwencję skoków. Następną lokalizacją będzie sektor \\s(%1%:%2%). Details

Initiate jump sequence. The next location will be sector \\s(%1%:%2%).

Zainicjuj sekwencję skoków. Następną lokalizacją będzie sektor \\s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 17:15:21 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Initiate jump sequence. Rendezvous in sector \\s(%1%:%2%). Zainicjuj sekwencję skoków. Spotkanie w sektorze \\s(%1%:%2%). Details

Initiate jump sequence. Rendezvous in sector \\s(%1%:%2%).

Zainicjuj sekwencję skoków. Spotkanie w sektorze \\s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:26:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Initiate jump sequence. The next rendezvous point will be sector \\s(%1%:%2%). Zainicjuj sekwencję skoków. Następnym punktem spotkania będzie sektor \\s(%1%:%2%). Details

Initiate jump sequence. The next rendezvous point will be sector \\s(%1%:%2%).

Zainicjuj sekwencję skoków. Następnym punktem spotkania będzie sektor \\s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:27:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Convoy moving to \s(%1%:%2%). Konwój zmierza do \s(%1%:%2%). Details

Convoy moving to \s(%1%:%2%).

Konwój zmierza do \s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 19:47:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A convoy is gathering in \s(%1%:%2%). Konwój zbiera się w \s(%1%:%2%). Details

A convoy is gathering in \s(%1%:%2%).

Konwój zbiera się w \s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 13:06:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were ordered by the boss to protect his stuff! Which means, blowing up thieves like you! Szef nakazał nam chronić jego rzeczy! Co oznacza wysadzanie w powietrze złodziei takich jak ty! Details

We were ordered by the boss to protect his stuff! Which means, blowing up thieves like you!

Szef nakazał nam chronić jego rzeczy! Co oznacza wysadzanie w powietrze złodziei takich jak ty!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:27:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/events/hackingwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These false alarms are really annoying ... Oh damn! You're going to die! Te fałszywe alarmy są naprawdę irytujące ... O cholera! Umrzesz! Details

These false alarms are really annoying ... Oh damn! You're going to die!

Te fałszywe alarmy są naprawdę irytujące ... O cholera! Umrzesz!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 19:19:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/events/hackingwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This container is under our protection! Touching it means you die now! Ten pojemnik jest pod naszą ochroną! Dotknięcie tego oznacza, że ​​teraz umrzesz! Details

This container is under our protection! Touching it means you die now!

Ten pojemnik jest pod naszą ochroną! Dotknięcie tego oznacza, że ​​teraz umrzesz!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 18:56:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/events/hackingwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is our container! Get lost or die! To jest nasz pojemnik! Spadaj lub zgiń! Details

This is our container! Get lost or die!

To jest nasz pojemnik! Spadaj lub zgiń!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 18:29:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/events/hackingwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
So, you see, this is the container I meant... Hey who is that?! Destroy them! Więc widzisz, to jest pojemnik, o którym mówiłem ... Hej, kto to jest ?! Zniszczyć ich! Details

So, you see, this is the container I meant... Hey who is that?! Destroy them!

Więc widzisz, to jest pojemnik, o którym mówiłem ... Hej, kto to jest ?! Zniszczyć ich!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-09 12:41:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/events/hackingwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5844 5845 5846 5847 5848 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as