Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5838 5839 5840 5841 5842 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
A sealed package that you were told not to open. Zapieczętowana paczka, której nie wolno otwierać. Details

A sealed package that you were told not to open.

Zapieczętowana paczka, której nie wolno otwierać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 09:28:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/lib/blackmarketutility.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sealed Package (Illegal)
  • Zapieczętowana Paczka (nielegalna)
  • Zapieczętowane Paczki (nielegalne)
  • Zapieczętowanych Paczek (nielegalne)
Details

Singular: Sealed Package (Illegal)

Plural: Sealed Packages (Illegal)

This plural form is used for numbers like: 1

Zapieczętowana Paczka (nielegalna)

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Zapieczętowane Paczki (nielegalne)

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Zapieczętowanych Paczek (nielegalne)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 17:55:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/lib/blackmarketutility.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A mysterious package. Tajemnicza paczka. Details

A mysterious package.

Tajemnicza paczka.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:25:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/items/blackmarkettrader7item.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
20 minutes until convoy will be disbanded. 20 minut do rozwiązania konwoju. Details

20 minutes until convoy will be disbanded.

20 minut do rozwiązania konwoju.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 13:02:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
10 minutes until convoy will be disbanded. 10 minut do rozwiązania konwoju. Details

10 minutes until convoy will be disbanded.

10 minut do rozwiązania konwoju.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 13:03:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
5 minutes until convoy will be disbanded. 5 minut zanim konwój zostanie rozwiązany. Details

5 minutes until convoy will be disbanded.

5 minut zanim konwój zostanie rozwiązany.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-13 11:45:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Convoy will disband in 2 minutes. Konwój zostanie rozwiązany za 2 minuty. Details

Convoy will disband in 2 minutes.

Konwój zostanie rozwiązany za 2 minuty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 19:46:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Convoy will disband in 60 seconds. It's everyone on their own then. Konwój zostanie rozwiązany w 60 sekund. Wszyscy muszą sobie radzić sami. Details

Convoy will disband in 60 seconds. It's everyone on their own then.

Konwój zostanie rozwiązany w 60 sekund. Wszyscy muszą sobie radzić sami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 19:50:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's been a good journey. We hope to see see you all soon again. Safe flights. To była dobra podróż. Mamy nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy. Bezpiecznego lotu. Details

It's been a good journey. We hope to see see you all soon again. Safe flights.

To była dobra podróż. Mamy nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy. Bezpiecznego lotu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:45:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
10 minutes until next jump. 10 minut do kolejnego skoku. Details

10 minutes until next jump.

10 minut do kolejnego skoku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 13:02:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
5 minutes until next jump. 5 minut do następnego skoku. Details

5 minutes until next jump.

5 minut do następnego skoku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-13 11:44:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Next jump in 2 minutes. Następny skok za 2 minuty. Details

Next jump in 2 minutes.

Następny skok za 2 minuty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-29 12:52:43 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Next jump will be in 60 seconds. The next location will be sector \\s(%1%:%2%). Następny skok będzie za 60 sekund. Następną lokalizacją będzie sektor \\s(%1%:%2%). Details

Next jump will be in 60 seconds. The next location will be sector \\s(%1%:%2%).

Następny skok będzie za 60 sekund. Następną lokalizacją będzie sektor \\s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:44:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Initiate jump sequence. The next location will be sector \\s(%1%:%2%). Zainicjuj sekwencję skoków. Następną lokalizacją będzie sektor \\s(%1%:%2%). Details

Initiate jump sequence. The next location will be sector \\s(%1%:%2%).

Zainicjuj sekwencję skoków. Następną lokalizacją będzie sektor \\s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:26:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Initiate jump sequence. Rendezvous in sector \\s(%1%:%2%). Zainicjuj sekwencję skoków. Spotkanie w sektorze \\s(%1%:%2%). Details

Initiate jump sequence. Rendezvous in sector \\s(%1%:%2%).

Zainicjuj sekwencję skoków. Spotkanie w sektorze \\s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:26:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/galaxy/convoyevent.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5838 5839 5840 5841 5842 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as