Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5788 5789 5790 5791 5792 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I'm looking for something. Szukam czegoś. Details

I'm looking for something.

Szukam czegoś.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 12:50:37 GMT
Translated by:
Rubinolas
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I’ll get them. Zdobędę je. Details

I’ll get them.

Zdobędę je.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:34:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re absolutely right! Our ship is too badly damaged to do anything, though. But they can’t have gotten far, either. We were mostly unarmed, but we're still Cavaliers! We hurt them quite a bit! When we came back, we started tracking them. Our scanners still show a ship in sector (${x}:${y}). Masz całkowitą rację! Nasz statek jest jednak zbyt poważnie uszkodzony, aby cokolwiek zrobić. Ale oni też nie mogli odlecieć daleko. Byliśmy prawie nieuzbrojeni ale nadal jesteśmy Rycerzami! Trochę ich uszkodziliśmy! Kiedy wróciliśmy zaczęliśmy ich śledzić. Nasze skanery nadal pokazują statek w sektorze (${x}:${y}). Details

You’re absolutely right! Our ship is too badly damaged to do anything, though. But they can’t have gotten far, either. We were mostly unarmed, but we're still Cavaliers! We hurt them quite a bit! When we came back, we started tracking them. Our scanners still show a ship in sector (${x}:${y}).

Masz całkowitą rację! Nasz statek jest jednak zbyt poważnie uszkodzony, aby cokolwiek zrobić. Ale oni też nie mogli odlecieć daleko. Byliśmy prawie nieuzbrojeni ale nadal jesteśmy Rycerzami! Trochę ich uszkodziliśmy! Kiedy wróciliśmy zaczęliśmy ich śledzić. Nasze skanery nadal pokazują statek w sektorze (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 15:12:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They're probably in this stash. Prawdopodobnie są w tej skrytce. Details

They're probably in this stash.

Prawdopodobnie są w tej skrytce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 19:02:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello squire! I'm so glad you found the weapons! I don't even want to think about what the Family could have done with them! Witaj giermku! Cieszę się że znalazłeś broń! Nawet nie chcę myśleć co Rodzina by z nią zrobiła! Details

Hello squire! I'm so glad you found the weapons! I don't even want to think about what the Family could have done with them!

Witaj giermku! Cieszę się że znalazłeś broń! Nawet nie chcę myśleć co Rodzina by z nią zrobiła!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 13:22:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ha, you wish. Hope your crew brought enough escape pods. Get them! Ha, jak chcesz. Mam nadzieję, że twoja załoga przyniosła wystarczającą liczbę kapsuł ratunkowych. Brać ich! Details

Ha, you wish. Hope your crew brought enough escape pods. Get them!

Ha, jak chcesz. Mam nadzieję, że twoja załoga przyniosła wystarczającą liczbę kapsuł ratunkowych. Brać ich!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 10:46:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll be taking the weapons back now. Zabiorę broń z powrotem. Details

I'll be taking the weapons back now.

Zabiorę broń z powrotem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:06:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It was probably Mario. Stupid bottlehead. To był prawdopodobnie Mario. Głupek. Details

It was probably Mario. Stupid bottlehead.

To był prawdopodobnie Mario. Głupek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:55:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
None of your business. Nie twój interes. Details

None of your business.

Nie twój interes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:16:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How did you find us? Jak nas znalazłeś? Details

How did you find us?

Jak nas znalazłeś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:51:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, okay. When the Family steals a bunch of valuable things, they usually don't sell them right away. They like to lay low for a bit. Okej, okej. Kiedy Rodzina kradnie kilka cennych rzeczy, zwykle nie sprzedaje ich od razu. Lubią trochę przeczekać. Details

Okay, okay. When the Family steals a bunch of valuable things, they usually don't sell them right away. They like to lay low for a bit.

Okej, okej. Kiedy Rodzina kradnie kilka cennych rzeczy, zwykle nie sprzedaje ich od razu. Lubią trochę przeczekać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 16:17:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can still give me what I want. Nadal możesz dać mi to czego chcę. Details

You can still give me what I want.

Nadal możesz dać mi to czego chcę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 20:31:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All right, all right, no need to destroy our ships! W porządku, w porządku, nie musisz niszczyć naszych statków! Details

All right, all right, no need to destroy our ships!

W porządku, w porządku, nie musisz niszczyć naszych statków!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:28:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Me neither. Ja też nie. Details

Me neither.

Ja też nie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:21:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then I have no reason talk to you. Więc nie mam powodu by z tobą rozmawiać. Details

Then I have no reason talk to you.

Więc nie mam powodu by z tobą rozmawiać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 06:15:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5788 5789 5790 5791 5792 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as