Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5667 5668 5669 5670 5671 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Oh yeah, uhm, right. I’ll try my hardest to find her. I just have to do this thing first. O tak, uhm, racja. Zrobię co w mojej mocy, żeby ją znaleźć. Po prostu muszę najpierw to zrobić. Details

Oh yeah, uhm, right. I’ll try my hardest to find her. I just have to do this thing first.

O tak, uhm, racja. Zrobię co w mojej mocy, żeby ją znaleźć. Po prostu muszę najpierw to zrobić.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:03:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No. She was abducted. Nie. Została porwana. Details

No. She was abducted.

Nie. Została porwana.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:17:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Doesn’t she know? Ona nie wie? Details

Doesn’t she know?

Ona nie wie?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 11:34:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
She said you'll find her? Powiedziała, że ​​ją znajdziesz? Details

She said you'll find her?

Powiedziała, że ​​ją znajdziesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 17:50:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What? Juliana was abducted? Oof. Co? Juliana została porwana? Oof. Details

What? Juliana was abducted? Oof.

Co? Juliana została porwana? Oof.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:51:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ue'am, Juliana's Friend Ue'am is a name Ue'am, Przyjaciel Juliany Details

Ue'am, Juliana's Friend

Ue'am, Przyjaciel Juliany

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Ue'am is a name
Date added:
2020-12-18 15:30:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ue’am @TheCommune Ue’am @Komuna Details

Ue’am @TheCommune

Ue’am @Komuna

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:29:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you for helping Mail Subject Dziękuję za twoją pomoc Details

Thank you for helping

Dziękuję za twoją pomoc

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-10-22 12:14:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good day comrade! Thank you for all your help! Amazing how you showed it to those corporate goons. I have to be honest. I don’t think I would have stood up to them like you did. Meet me in sector (%1%:%2%), we have to discuss our immediate future. Best wishes Ue’am Dzień dobry towarzyszu! Dziękuję Ci za całą twoją pomoc! Niesamowite, jak pokazałeś to tym korporacyjnym zbirom. Muszę być szczery. Nie sądzę, żebym stanął przed nimi tak, jak ty. Spotkajmy się w sektorze (%1%:%2%), musimy omówić naszą najbliższą przyszłość. Najlepsze życzenia Ue’am Details

Good day comrade! Thank you for all your help! Amazing how you showed it to those corporate goons. I have to be honest. I don’t think I would have stood up to them like you did. Meet me in sector (%1%:%2%), we have to discuss our immediate future. Best wishes Ue’am

Dzień dobry towarzyszu! Dziękuję Ci za całą twoją pomoc! Niesamowite, jak pokazałeś to tym korporacyjnym zbirom. Muszę być szczery. Nie sądzę, żebym stanął przed nimi tak, jak ty. Spotkajmy się w sektorze (%1%:%2%), musimy omówić naszą najbliższą przyszłość. Najlepsze życzenia Ue’am

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 12:09:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Juliana @TheCommune Juliana @Komuna Details

Juliana @TheCommune

Juliana @Komuna

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 07:25:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Help, I was abducted! Mail Subject Pomocy, zostałem porwany! Details

Help, I was abducted!

Pomocy, zostałem porwany!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-15 13:32:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Comrade! I need your help! I’ve been abducted! They locked me up inside my own ship! Many of my crew are dead or injured and our ship’s systems have been destroyed! I can’t flee or even tell where we are. But I know my ship better than they do. I can still send you messages! You have to help me. I’m not sure who is responsible, and besides some old friends and you I don’t know who to trust. Please go to sector (%1%:%2%) and talk to Ue’am. He’s an old friend of mine and I’m one hundred percent certain he has nothing to do with this. He’s always talking about how good he's at finding hidden tracks and scavenge and should be able to find me. I’ll contact you as soon as I know more! Best wishes Juliana Towarzyszu! Potrzebuję twojej pomocy! Zostałam porwana! Zamknęli mnie na moim własnym statku! Wielu z mojej załogi nie żyje lub jest rannych, a systemy naszego statku zostały zniszczone! Nie mogę uciec ani nawet powiedzieć, gdzie jesteśmy. Ale znam swój statek lepiej niż oni. Nadal mogę wysyłać Ci wiadomości! Musisz mi pomóc. Nie jestem pewna, kto jest za to odpowiedzialny, a poza kilkoma starymi przyjaciółmi i tobą nie wiem, komu mam ufać. Przejdź do sektora (%1%:%2%) i porozmawiaj z Ue’am. To mój stary przyjaciel i jestem w stu procentach pewna, że nie ma z tym nic wspólnego. Zawsze mówi o tym, jak dobry jest w znajdowaniu ukrytych śladów i przeszukiwaniu, i powinien być w stanie mnie znaleźć. Skontaktuję się z Tobą, gdy tylko dowiem się więcej! Najlepsze życzenia Juliana Details

Comrade! I need your help! I’ve been abducted! They locked me up inside my own ship! Many of my crew are dead or injured and our ship’s systems have been destroyed! I can’t flee or even tell where we are. But I know my ship better than they do. I can still send you messages! You have to help me. I’m not sure who is responsible, and besides some old friends and you I don’t know who to trust. Please go to sector (%1%:%2%) and talk to Ue’am. He’s an old friend of mine and I’m one hundred percent certain he has nothing to do with this. He’s always talking about how good he's at finding hidden tracks and scavenge and should be able to find me. I’ll contact you as soon as I know more! Best wishes Juliana

Towarzyszu! Potrzebuję twojej pomocy! Zostałam porwana! Zamknęli mnie na moim własnym statku! Wielu z mojej załogi nie żyje lub jest rannych, a systemy naszego statku zostały zniszczone! Nie mogę uciec ani nawet powiedzieć, gdzie jesteśmy. Ale znam swój statek lepiej niż oni. Nadal mogę wysyłać Ci wiadomości! Musisz mi pomóc. Nie jestem pewna, kto jest za to odpowiedzialny, a poza kilkoma starymi przyjaciółmi i tobą nie wiem, komu mam ufać. Przejdź do sektora (%1%:%2%) i porozmawiaj z Ue’am. To mój stary przyjaciel i jestem w stu procentach pewna, że nie ma z tym nic wspólnego. Zawsze mówi o tym, jak dobry jest w znajdowaniu ukrytych śladów i przeszukiwaniu, i powinien być w stanie mnie znaleźć. Skontaktuję się z Tobą, gdy tylko dowiem się więcej! Najlepsze życzenia Juliana

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 17:50:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Juliana @TheCommune Juliana @Komuna Details

Juliana @TheCommune

Juliana @Komuna

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 12:53:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Help, I was abducted! Mail Subject Pomocy, zostałem porwany! Details

Help, I was abducted!

Pomocy, zostałem porwany!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-15 13:32:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Comrade! I need your help! I’ve been abducted! They locked me up inside my own ship! Many of my crew are dead or injured and our ship’s systems have been destroyed! I can’t flee or even tell where we are. But I know my ship better than they do. I can still send you messages! You have to help me. I’m not sure who is responsible, and besides some old friends and you I don’t know who to trust. Please go to sector (%1%:%2%) and talk to Ue’am. He’s an old friend of mine and I’m one hundred percent certain he has nothing to do with this. He’s always talking about how good he's at finding hidden tracks and scavenge and should be able to find me. I’ll contact you as soon as I know more! Best wishes Juliana Towarzyszu! Potrzebuję twojej pomocy! Zostałam porwana! Zamknęli mnie na moim własnym statku! Wielu z mojej załogi nie żyje lub jest rannych, a systemy naszego statku zostały zniszczone! Nie mogę uciec ani nawet powiedzieć, gdzie jesteśmy. Ale znam swój statek lepiej niż oni. Nadal mogę wysyłać Ci wiadomości! Musisz mi pomóc. Nie jestem pewna, kto jest za to odpowiedzialny, a poza kilkoma starymi przyjaciółmi i tobą nie wiem, komu mam ufać. Przejdź do sektora (%1%:%2%) i porozmawiaj z Ue’am. To mój stary przyjaciel i jestem w stu procentach pewna, że nie ma z tym nic wspólnego. Zawsze mówi o tym, jak dobry jest w znajdowaniu ukrytych śladów i przeszukiwaniu, i powinien być w stanie mnie znaleźć. Skontaktuję się z Tobą, gdy tylko dowiem się więcej! Najlepsze życzenia Juliana Details

Comrade! I need your help! I’ve been abducted! They locked me up inside my own ship! Many of my crew are dead or injured and our ship’s systems have been destroyed! I can’t flee or even tell where we are. But I know my ship better than they do. I can still send you messages! You have to help me. I’m not sure who is responsible, and besides some old friends and you I don’t know who to trust. Please go to sector (%1%:%2%) and talk to Ue’am. He’s an old friend of mine and I’m one hundred percent certain he has nothing to do with this. He’s always talking about how good he's at finding hidden tracks and scavenge and should be able to find me. I’ll contact you as soon as I know more! Best wishes Juliana

Towarzyszu! Potrzebuję twojej pomocy! Zostałam porwana! Zamknęli mnie na moim własnym statku! Wielu z mojej załogi nie żyje lub jest rannych, a systemy naszego statku zostały zniszczone! Nie mogę uciec ani nawet powiedzieć, gdzie jesteśmy. Ale znam swój statek lepiej niż oni. Nadal mogę wysyłać Ci wiadomości! Musisz mi pomóc. Nie jestem pewna, kto jest za to odpowiedzialny, a poza kilkoma starymi przyjaciółmi i tobą nie wiem, komu mam ufać. Przejdź do sektora (%1%:%2%) i porozmawiaj z Ue’am. To mój stary przyjaciel i jestem w stu procentach pewna, że nie ma z tym nic wspólnego. Zawsze mówi o tym, jak dobry jest w znajdowaniu ukrytych śladów i przeszukiwaniu, i powinien być w stanie mnie znaleźć. Skontaktuję się z Tobą, gdy tylko dowiem się więcej! Najlepsze życzenia Juliana

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 17:50:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5667 5668 5669 5670 5671 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as