Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Let's move on, guys. | Ruszajmy. | Details | |
Let's move on, guys. Ruszajmy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good! Start by picking up the leaflets in sector (${x}:${y}). My contact there will tell you where to take them! | Dobrze! Zacznij od zabrania ulotek z sektora (${x}:${y}). Mój kontakt powie Ci, gdzie je zabrać! | Details | |
Good! Start by picking up the leaflets in sector (${x}:${y}). My contact there will tell you where to take them! Dobrze! Zacznij od zabrania ulotek z sektora (${x}:${y}). Mój kontakt powie Ci, gdzie je zabrać! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, that would be marvelous. Then I can go on the hunt for information about Juliana! | Tak, byłoby wspaniale. Wtedy będę mógł poszukać informacji o Julianie! | Details | |
Yes, that would be marvelous. Then I can go on the hunt for information about Juliana! Tak, byłoby wspaniale. Wtedy będę mógł poszukać informacji o Julianie! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How about I do that for you? | Co jeśli to dla ciebie zrobię? | Details | |
How about I do that for you? Co jeśli to dla ciebie zrobię? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I am only at the very beginning. In phase one if you want.↵ ↵ I make sure all factory workers in this area have access to leaflets with the Commune’s message. | Jestem dopiero na samym początku. W pierwszej fazie, jeśli chcesz. Dbam o to, aby wszyscy pracownicy fabryki w tym rejonie mieli dostęp do ulotek z przesłaniem Komuny. | Details | |
I am only at the very beginning. In phase one if you want.↵ ↵ I make sure all factory workers in this area have access to leaflets with the Commune’s message. Jestem dopiero na samym początku. W pierwszej fazie, jeśli chcesz.↵ ↵ Dbam o to, aby wszyscy pracownicy fabryki w tym rejonie mieli dostęp do ulotek z przesłaniem Komuny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh sure, and how? | Jasne, a jak? | Details | |
Oh sure, and how? Jasne, a jak? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My mission.↵ ↵ Our mission.↵ ↵ Freeing the minds of factory workers in the whole galaxy!↵ ↵ Educating them, so that they can rise from oppression and become free, self-determined beings. | Moja misja. Nasza misja. Uwolnienie umysłów pracowników fabryk w całej galaktyce! Wychowywać ich, aby mogli powstać z ucisku i stać się wolnymi, samookreślonymi istotami. | Details | |
My mission.↵ ↵ Our mission.↵ ↵ Freeing the minds of factory workers in the whole galaxy!↵ ↵ Educating them, so that they can rise from oppression and become free, self-determined beings. Moja misja.↵ ↵ Nasza misja.↵ ↵ Uwolnienie umysłów pracowników fabryk w całej galaktyce!↵ ↵ Wychowywać ich, aby mogli powstać z ucisku i stać się wolnymi, samookreślonymi istotami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What thing? in response to 'have to this thing first' /* | Jaka rzecz? | Details | |
What thing? Jaka rzecz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh yeah, uhm, right.↵ ↵ I’ll try my hardest to find her.↵ ↵ I just have to do this thing first. | O tak, uhm, racja. Zrobię co w mojej mocy, żeby ją znaleźć. Po prostu muszę najpierw to zrobić. | Details | |
Oh yeah, uhm, right.↵ ↵ I’ll try my hardest to find her.↵ ↵ I just have to do this thing first. O tak, uhm, racja.↵ ↵ Zrobię co w mojej mocy, żeby ją znaleźć.↵ ↵ Po prostu muszę najpierw to zrobić. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you, it'll be over in a second ... | Dziękuję, za chwilę będzie po wszystkim ... | Details | |
Thank you, it'll be over in a second ... Dziękuję, za chwilę będzie po wszystkim ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I was trying to be polite. We actually don't need your consent. The scan is already finished, and ... | Starałem się być uprzejmy. W rzeczywistości nie potrzebujemy Twojej zgody. Skanowanie jest już zakończone i ... | Details | |
I was trying to be polite. We actually don't need your consent. The scan is already finished, and ... Starałem się być uprzejmy. W rzeczywistości nie potrzebujemy Twojej zgody. Skanowanie jest już zakończone i ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sure. Go ahead. | Pewnie, nie krępuj się. | Details | |
Sure. Go ahead. Pewnie, nie krępuj się. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What if I don't? | Co, jeśli nie? | Details | |
What if I don't? Co, jeśli nie? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is a cargo inspection. Please let us have a look at the cargo you have on board. | To jest kontrola ładunku. Pozwól nam spojrzeć na ładunek, który masz na pokładzie. | Details | |
This is a cargo inspection. Please let us have a look at the cargo you have on board. To jest kontrola ładunku. Pozwól nam spojrzeć na ładunek, który masz na pokładzie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Okay. Then here you go, take these materials and bring them to sector (${x}:${y}).↵ ↵ But make sure you don’t get caught. Most patrols are financed by corporates and don't like it when we tell the truth. | W porządku. A więc proszę, weź te materiały i zabierz je do sektora (${x}:${y}). Ale upewnij się, że nie dasz się złapać. Większość patroli jest finansowana przez korporacje i nie podoba im się, gdy mówimy prawdę. | Details | |
Okay. Then here you go, take these materials and bring them to sector (${x}:${y}).↵ ↵ But make sure you don’t get caught. Most patrols are financed by corporates and don't like it when we tell the truth. W porządku. A więc proszę, weź te materiały i zabierz je do sektora (${x}:${y}). ↵ ↵ Ale upewnij się, że nie dasz się złapać. Większość patroli jest finansowana przez korporacje i nie podoba im się, gdy mówimy prawdę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as