Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5660 5661 5662 5663 5664 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I was trying to be polite. We actually don't need your consent. The scan is already finished, and ... Starałem się być uprzejmy. W rzeczywistości nie potrzebujemy Twojej zgody. Skanowanie jest już zakończone i ... Details

I was trying to be polite. We actually don't need your consent. The scan is already finished, and ...

Starałem się być uprzejmy. W rzeczywistości nie potrzebujemy Twojej zgody. Skanowanie jest już zakończone i ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:08:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sure. Go ahead. Pewnie, nie krępuj się. Details

Sure. Go ahead.

Pewnie, nie krępuj się.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 17:14:24 GMT
Translated by:
MJ_L
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What if I don't? Co, jeśli nie? Details

What if I don't?

Co, jeśli nie?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 17:17:25 GMT
Translated by:
MJ_L
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a cargo inspection. Please let us have a look at the cargo you have on board. To jest kontrola ładunku. Pozwól nam spojrzeć na ładunek, który masz na pokładzie. Details

This is a cargo inspection. Please let us have a look at the cargo you have on board.

To jest kontrola ładunku. Pozwól nam spojrzeć na ładunek, który masz na pokładzie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 18:50:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay. Then here you go, take these materials and bring them to sector (${x}:${y}). But make sure you don’t get caught. Most patrols are financed by corporates and don't like it when we tell the truth. W porządku. A więc proszę, weź te materiały i zanieś je do sektora (${x}:${y}). Ale upewnij się, że nie dasz się złapać. Większość patroli jest finansowana przez korporacje i nie podoba im się, gdy mówimy prawdę. Details

Okay. Then here you go, take these materials and bring them to sector (${x}:${y}). But make sure you don’t get caught. Most patrols are financed by corporates and don't like it when we tell the truth.

W porządku. A więc proszę, weź te materiały i zanieś je do sektora (${x}:${y}). Ale upewnij się, że nie dasz się złapać. Większość patroli jest finansowana przez korporacje i nie podoba im się, gdy mówimy prawdę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 08:49:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ue'am sent me. Przysyła mnie Ue'am. Details

Ue'am sent me.

Przysyła mnie Ue'am.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:30:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah there you are. Wait, I was expecting someone else. Ach tu jesteś. Czekaj, spodziewałem się kogoś innego. Details

Ah there you are. Wait, I was expecting someone else.

Ach tu jesteś. Czekaj, spodziewałem się kogoś innego.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 10:43:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Here you go. Take them to sector (${x}:${y}). But make sure you don’t get caught. Most patrols are financed by corporates and don't like it when we tell the truth. Proszę bardzo. Zabierz je do sektora (${x}:${y}). Ale upewnij się że cię nie złapią. Większość patroli jest finansowane przez korporacje i nie lubią kiedy mówimy prawdę. Details

Here you go. Take them to sector (${x}:${y}). But make sure you don’t get caught. Most patrols are financed by corporates and don't like it when we tell the truth.

Proszę bardzo. Zabierz je do sektora (${x}:${y}). Ale upewnij się że cię nie złapią. Większość patroli jest finansowane przez korporacje i nie lubią kiedy mówimy prawdę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 11:52:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I promised to distribute them here. Obiecałem, że rozprowadzę je tutaj. Details

I promised to distribute them here.

Obiecałem, że rozprowadzę je tutaj.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 17:57:37 GMT
Translated by:
MJ_L
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, I'll take them there. Dobra, zabiorę ich tam. Details

Okay, I'll take them there.

Dobra, zabiorę ich tam.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 17:55:38 GMT
Translated by:
MJ_L
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You look like a sensible person. What do you say to this: you take the leaflets somewhere else, such as the Water Collector in sector (${x}:${y}), and I'll forget that we caught you. Wyglądasz mi na rozsądną osobę. Co powiesz na to: zabierzesz broszury do innego miejsca, takiego jak Kolektor Wody w sektorze (${x}:${y}), a ja zapomnę, że cię złapaliśmy. Details

You look like a sensible person. What do you say to this: you take the leaflets somewhere else, such as the Water Collector in sector (${x}:${y}), and I'll forget that we caught you.

Wyglądasz mi na rozsądną osobę. Co powiesz na to: zabierzesz broszury do innego miejsca, takiego jak Kolektor Wody w sektorze (${x}:${y}), a ja zapomnę, że cię złapaliśmy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 17:58:01 GMT
Translated by:
MJ_L
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, they have a right to know. Tak, mają prawo wiedzieć. Details

Yes, they have a right to know.

Tak, mają prawo wiedzieć.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 17:58:37 GMT
Translated by:
MJ_L
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm not looking for trouble. Nie szukam kłopotów. Details

I'm not looking for trouble.

Nie szukam kłopotów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 17:58:19 GMT
Translated by:
MJ_L
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It seems we have a hit. You're carrying a lot of leaflets. Are you one of these crackpots that try to make our workers revolt? We’re not going to let you do that! What do you have to say for yourself? Wygląda na to, że mamy hit. Masz dużo ulotek. Czy jesteś jednym z tych wariatów, którzy próbują wywołać bunt naszych pracowników? Nie pozwolimy ci tego zrobić! Co masz do powiedzenia? Details

It seems we have a hit. You're carrying a lot of leaflets. Are you one of these crackpots that try to make our workers revolt? We’re not going to let you do that! What do you have to say for yourself?

Wygląda na to, że mamy hit. Masz dużo ulotek. Czy jesteś jednym z tych wariatów, którzy próbują wywołać bunt naszych pracowników? Nie pozwolimy ci tego zrobić! Co masz do powiedzenia?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:56:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey, you don't have enough cargo space. Come back once you do! Hej, nie masz dość miejsca w ładowni. Wróć kiedy to zmienisz! Details

Hey, you don't have enough cargo space. Come back once you do!

Hej, nie masz dość miejsca w ładowni. Wróć kiedy to zmienisz!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 11:58:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5660 5661 5662 5663 5664 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as