| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No, we're still working on that. Some parts of the message were only static, so we assume that they found trouble. | Nie, wciąż nad tym pracujemy. Niektóre części wiadomości były tylko statyczne, więc zakładamy, że napotkali problemy. | Details | |
|
No, we're still working on that. Some parts of the message were only static, so we assume that they found trouble. Nie, wciąż nad tym pracujemy. Niektóre części wiadomości były tylko statyczne, więc zakładamy, że napotkali problemy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They want freedom for everyone! | Chcą wolności dla każdego! | Details | |
|
They want freedom for everyone! Chcą wolności dla każdego! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But whose freedom are they fighting for?↵ ↵ Just their own. There will never be peace like that.↵ ↵ This is just going to be a huge mess. | Ale o jaką wolność walczą? Tylko ich własną. Takiego pokoju nigdy nie będzie. To będzie ogromny bałagan. | Details | |
|
But whose freedom are they fighting for?↵ ↵ Just their own. There will never be peace like that.↵ ↵ This is just going to be a huge mess. Ale o jaką wolność walczą?↵ ↵ Tylko ich własną. Takiego pokoju nigdy nie będzie.↵ ↵ To będzie ogromny bałagan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Can you locate it? | Możesz to zlokalizować? | Details | |
|
Can you locate it? Możesz to zlokalizować? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| One of the ships from our convoy has gone missing. Nobody knows where it went, but we're receiving a weak distress signal from somewhere close by. | Zaginął jeden ze statków z naszego konwoju. Nikt nie wie, gdzie jest ale gdzieś w pobliżu otrzymujemy słaby sygnał alarmowy. | Details | |
|
One of the ships from our convoy has gone missing. Nobody knows where it went, but we're receiving a weak distress signal from somewhere close by. Zaginął jeden ze statków z naszego konwoju. Nikt nie wie, gdzie jest ale gdzieś w pobliżu otrzymujemy słaby sygnał alarmowy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xsotan Location Mail Subject | Lokalizacja Xsotan | Details | |
|
Xsotan Location Lokalizacja Xsotan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League | Witaj kolego podróżniku! Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest. Liga Handlowa | Details | |
|
Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League Witaj kolego podróżniku!↵ ↵ Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest.↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xsotan Location Mail Subject | Lokalizacja Xsotan | Details | |
|
Xsotan Location Lokalizacja Xsotan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League | Witaj kolego podróżniku! Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest. Liga Handlowa | Details | |
|
Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League Witaj kolego podróżniku!↵ ↵ Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest.↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They’re fighting for freedom. | Walczą o wolność. | Details | |
|
They’re fighting for freedom. Walczą o wolność. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You Abandoned the Ship Mail Subject | Porzuciłeś Statek | Details | |
|
You Abandoned the Ship Porzuciłeś Statek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Traveler!↵ ↵ You let the missing ship get destroyed! You should be ashamed of yourself!↵ ↵ The Trade League | Podróżniku! Pozwoliłeś na zniszczenie zaginionego statku! Powinieneś się wstydzić! Liga Handlowa | Details | |
|
Traveler!↵ ↵ You let the missing ship get destroyed! You should be ashamed of yourself!↵ ↵ The Trade League Podróżniku!↵ ↵ Pozwoliłeś na zniszczenie zaginionego statku! Powinieneś się wstydzić!↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You destroyed the equilibrium of forces in the galaxy. The Commune will ruin everything. | Zniszczyłeś równowagę sił w galaktyce. Komuna wszystko zrujnuje. | Details | |
|
You destroyed the equilibrium of forces in the galaxy. The Commune will ruin everything. Zniszczyłeś równowagę sił w galaktyce. Komuna wszystko zrujnuje. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers! So you chose the Commune. This is a huge mess now. | Pozdrawiam! Więc wybrałeś Komunę. To jest teraz ogromny bałagan. | Details | |
|
Cheers! So you chose the Commune. This is a huge mess now. Pozdrawiam! Więc wybrałeś Komunę. To jest teraz ogromny bałagan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers!↵ ↵ So thanks to you, the Commune is starting a revolution that is supposed to change the fate of the galaxy. I don't think that's going to go well. It'll only lead to anarchy all over the galaxy. Of course, I can see why it might be a good thing for you, personally. The Commune likes you and there are quite some advantages of being friends with the most powerful syndicate of the galaxy.↵ ↵ But if you do feel like we should try to cause more equilibrium in the galaxy, meet me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ Izzy | Pozdrawiam! Dzięki tobie Komuna rozpoczyna rewolucję, która ma odmienić losy galaktyki. Myślę, że to nie pójdzie dobrze. Doprowadzi to tylko do anarchii w całej galaktyce. Oczywiście widzę, dlaczego osobiście może to być dla ciebie dobre. Komuna cię lubi, a przyjaźń z najpotężniejszym syndykatem w galaktyce ma wiele zalet. Ale jeśli czujesz, że powinniśmy spróbować doprowadzić do większej równowagi w galaktyce, spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%). Izzy | Details | |
|
Cheers!↵ ↵ So thanks to you, the Commune is starting a revolution that is supposed to change the fate of the galaxy. I don't think that's going to go well. It'll only lead to anarchy all over the galaxy. Of course, I can see why it might be a good thing for you, personally. The Commune likes you and there are quite some advantages of being friends with the most powerful syndicate of the galaxy.↵ ↵ But if you do feel like we should try to cause more equilibrium in the galaxy, meet me in sector (%1%:%2%).↵ ↵ Izzy Pozdrawiam!↵ ↵ Dzięki tobie Komuna rozpoczyna rewolucję, która ma odmienić losy galaktyki. Myślę, że to nie pójdzie dobrze. Doprowadzi to tylko do anarchii w całej galaktyce. Oczywiście widzę, dlaczego osobiście może to być dla ciebie dobre. Komuna cię lubi, a przyjaźń z najpotężniejszym syndykatem w galaktyce ma wiele zalet.↵ ↵ Ale jeśli czujesz, że powinniśmy spróbować doprowadzić do większej równowagi w galaktyce, spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%).↵ ↵ Izzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as