Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5538 5539 5540 5541 5542 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
No, at least not yet. But our scanners show a lot of activity around here. Please help us repair our ship! We'll make it worth your while of course. Nie, przynajmniej jeszcze nie teraz. Ale nasze skanery pokazują tutaj dużą aktywność. Pomóż nam naprawić nasz statek! Oczywiście sprawimy, że będzie warto. Details

No, at least not yet. But our scanners show a lot of activity around here. Please help us repair our ship! We'll make it worth your while of course.

Nie, przynajmniej jeszcze nie teraz. Ale nasze skanery pokazują tutaj dużą aktywność. Pomóż nam naprawić nasz statek! Oczywiście sprawimy, że będzie warto.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:27:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Did the pirates follow you? Śledzili cię piraci? Details

Did the pirates follow you?

Śledzili cię piraci?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:12:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We accidentally entered the jump coordinates wrong. So we didn't end up with the convoy but somewhere else entirely. And if that wasn't enough the sector was full of pirates. We barely managed to get our Hyperspace Drive up and running before we were destroyed. Przypadkowo wprowadziliśmy błędne współrzędne skoku. Więc nie wylądowaliśmy w konwoju ale gdzie indziej. A jakby tego było mało, sektor był pełen piratów. Ledwo udało nam się uruchomić nasz Hiperprzestrzenny Napęd zanim zostaliśmy zniszczeni. Details

We accidentally entered the jump coordinates wrong. So we didn't end up with the convoy but somewhere else entirely. And if that wasn't enough the sector was full of pirates. We barely managed to get our Hyperspace Drive up and running before we were destroyed.

Przypadkowo wprowadziliśmy błędne współrzędne skoku. Więc nie wylądowaliśmy w konwoju ale gdzie indziej. A jakby tego było mało, sektor był pełen piratów. Ledwo udało nam się uruchomić nasz Hiperprzestrzenny Napęd zanim zostaliśmy zniszczeni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:07:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Clear the sector of Xsotan Oczyść sektor z Xsotan Details

Clear the sector of Xsotan

Oczyść sektor z Xsotan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 09:09:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Defeat the Xsotan that are threatening the convoy. Pokonaj Xsotan którzy zagrażają konwojowi. Details

Defeat the Xsotan that are threatening the convoy.

Pokonaj Xsotan którzy zagrażają konwojowi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:02:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Xsotan Threat Zagrożenie Xsotan Details

Xsotan Threat

Zagrożenie Xsotan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 15:02:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? Nobody is supposed to see how many ships we have. You're going to have to die now! Kim jesteś? Nikt nie powinien widzieć, ile mamy statków. Musisz teraz umrzeć! Details

Who are you? Nobody is supposed to see how many ships we have. You're going to have to die now!

Kim jesteś? Nikt nie powinien widzieć, ile mamy statków. Musisz teraz umrzeć!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:41:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We would like you to investigate. If possible, you should try to prevent the pirates from getting any fancy ideas. Chcielibyśmy, abyś zbadał. Jeśli to możliwe, powinieneś postarać się, aby piraci nie wpadali na żadne wymyślne pomysły. Details

We would like you to investigate. If possible, you should try to prevent the pirates from getting any fancy ideas.

Chcielibyśmy, abyś zbadał. Jeśli to możliwe, powinieneś postarać się, aby piraci nie wpadali na żadne wymyślne pomysły.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:25:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Clear the sector of Xsotan Oczyść sektor z Xsotan Details

Clear the sector of Xsotan

Oczyść sektor z Xsotan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 09:09:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Defeat the Xsotan that are threatening the convoy. Pokonaj Xsotan którzy zagrażają konwojowi. Details

Defeat the Xsotan that are threatening the convoy.

Pokonaj Xsotan którzy zagrażają konwojowi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:02:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Xsotan Threat Zagrożenie Xsotan Details

Xsotan Threat

Zagrożenie Xsotan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 15:02:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? Nobody is supposed to see how many ships we have. You're going to have to die now! Kim jesteś? Nikt nie powinien widzieć, ile mamy statków. Musisz teraz umrzeć! Details

Who are you? Nobody is supposed to see how many ships we have. You're going to have to die now!

Kim jesteś? Nikt nie powinien widzieć, ile mamy statków. Musisz teraz umrzeć!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:41:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have received reports of pirates in sector (${x}:${y}). Several small groups of bandits have jumped into the sector and then back out again. Otrzymaliśmy zgłoszenia o piratach w sektorze (${x}:${y}). Kilka małych grup bandytów wskoczyło do sektora i ponownie się wycofało. Details

We have received reports of pirates in sector (${x}:${y}). Several small groups of bandits have jumped into the sector and then back out again.

Otrzymaliśmy zgłoszenia o piratach w sektorze (${x}:${y}). Kilka małych grup bandytów wskoczyło do sektora i ponownie się wycofało.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:48:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We would like you to investigate. If possible, you should try to prevent the pirates from getting any fancy ideas. Chcielibyśmy, abyś zbadał. Jeśli to możliwe, powinieneś postarać się, aby piraci nie wpadali na żadne wymyślne pomysły. Details

We would like you to investigate. If possible, you should try to prevent the pirates from getting any fancy ideas.

Chcielibyśmy, abyś zbadał. Jeśli to możliwe, powinieneś postarać się, aby piraci nie wpadali na żadne wymyślne pomysły.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:25:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have received reports of pirates in sector (${x}:${y}). Several small groups of bandits have jumped into the sector and then back out again. Otrzymaliśmy zgłoszenia o piratach w sektorze (${x}:${y}). Kilka małych grup bandytów wskoczyło do sektora i ponownie się wycofało. Details

We have received reports of pirates in sector (${x}:${y}). Several small groups of bandits have jumped into the sector and then back out again.

Otrzymaliśmy zgłoszenia o piratach w sektorze (${x}:${y}). Kilka małych grup bandytów wskoczyło do sektora i ponownie się wycofało.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:48:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5538 5539 5540 5541 5542 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as